snail mail / junk food

snail mail / junk food

offline
  • Pridružio: 30 Avg 2008
  • Poruke: 15

treba mi pomoc oko prevoda ova dva termina
ono do cega sam do sada dosla je prilicno sturo i nije up to the point =D
snail mail - spora posta
junk food - brza hrana
Molim vas pomozite ako imate bolje ideje =D



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • ISB 
  • Građanin
  • Pridružio: 04 Avg 2008
  • Poruke: 222

ovako snail mail-puževa pošta junk food-smeće od hrane ovako bih ti to izgledalo nesto ako zelis originalni prevod.



offline
  • Pridružio: 23 Mar 2006
  • Poruke: 14
  • Gde živiš: Ruma, Novi Sad

Laughing Laughing

offline
  • Acid_Burn  Male
  • Moderator foruma
  • Glavni moderator foruma Zabava
  • Hellraiser
  • Demon to some. Angel to others
  • Pridružio: 07 Jan 2005
  • Poruke: 25503
  • Gde živiš: Beneath the Black Sky

ISB ::ovako snail mail-puževa pošta.

Ovo je bukvalan prevod, inace snail mail u zargonu je termin za obicnu postu,pisana pisma i sl koja idu preko PTT-a i zato idu sporo kao puz (SNAIL)

Sto se tice termina junk food to je brza hrana,pljeskavice i sl...

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 2108 korisnika na forumu :: 9 registrovanih, 1 sakriven i 2098 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 20624 - dana 04 Apr 2026 04:18

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: Džekson, famoso, jalos, maksi007, Malahit, Naj-Turs, Podgoritza, Saša31LPB, Vanderx