Vesti

Igrice     ||     Zaštita od virusa     ||     Vesti dana na Facebook-u
Trenutni indeks Trenutni indeks Tech deo Opsti deo Vojni deo
Igrice i igre  
Mikrotik, Wavearena, TP-Link, Kingnet, SparkLAN, Planet - Exeshop.rs - Wifi Antene, Routerboard, Kamere, Ruteri, Konektori, UTP i LMR Kablovi, Powerline, POE, Napajanja
Linkujte MyCity sa vašeg sajta/bloga
Digitalni fotoaparati
Najjeftiniji 042 Internet u Srbiji
 
 

Plik ili plih?

 
Indeks -> MyCity forum -> Jezici -> Srpski jezik -> Plik ili plih?
Napisano na dan: 6.3.2010, pogledaj vesti za 06. Mar 2010.
Poslao: 06 Mar 2010 14:51
micoboj
Građanin
 
Pridružio: 19 Feb 2007
Poruke: 227
Gde živiš: Kosovo

[Povratak na vrh]


Da li je plik ili plih? Ili možda oboje?

Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame.  
Poslao: 06 Mar 2010 17:00
Sirius
Moderator foruma
 
Pridružio: 17 Maj 2006
Poruke: 9943
Gde živiš: U medjuvremenu...

Blog: Koga biste hteli lično da upoznate sa MC?

[Povratak na vrh]


micoboj ::
Da li je plik ili plih? Ili možda oboje?


Samo plik, sa dugosilaznim akcentom. U množini akcentat prelazi u dugouzlazni na prvom slovu. Tako kaže veliki rečnik Matice srpske.

Blog
Poslao: 07 Mar 2010 21:52
JankoS
Novi građanin
 
Pridružio: 07 Nov 2008
Poruke: 59


[Povratak na vrh]


Plakat, plakar, parket, praker (ne praher), takođe...


Poslao: 08 Mar 2010 13:16
maxo95
Zaslužni građanin
 
Pridružio: 02 Apr 2009
Poruke: 524
Gde živiš: Arilje

Blog: Biseri na MyCityju

[Povratak na vrh]


JankoS ::
Plakat, plakar, parket, praker (ne praher), takođe...


Ne razumem sta je ovo... Mislim zasto si te reci pomenuo u ovoj temi... Mozes li da mi objasnis smešak


Blog
Poslao: 08 Mar 2010 15:52
ketika
Ugledni građanin
 
Pridružio: 14 Okt 2008
Poruke: 326


[Povratak na vrh]


Da li je ispravno tablon ili tablo?


Poslao: 08 Mar 2010 16:45
Sirius
Moderator foruma
 
Pridružio: 17 Maj 2006
Poruke: 9943
Gde živiš: U medjuvremenu...

Blog: Koga biste hteli lično da upoznate sa MC?

[Povratak na vrh]


TABLO,-oa (fr. tableau)

1. film. ist. delovi nemog filma koji su se smenjivali kao činovi u pozorištu, a snimani u jednom kadru predstavljaju celovitu radnju.

2. pregledno sređene i izložene fotografije učenika završnih razreda srednjih škola.

Veliki rečnik Klajn-Šipka navodi samo ovaj oblik.
Blog
Poslao: 08 Mar 2010 16:56
maxo95
Zaslužni građanin
 
Pridružio: 02 Apr 2009
Poruke: 524
Gde živiš: Arilje

Blog: Biseri na MyCityju

[Povratak na vrh]


Samo da potvrdim da se rec tableau cita Tablo, ali se cini da se kaze Tablon Wink
Blog
Poslao: 08 Mar 2010 17:25
Sirius
Moderator foruma
 
Pridružio: 17 Maj 2006
Poruke: 9943
Gde živiš: U medjuvremenu...

Blog: Koga biste hteli lično da upoznate sa MC?

[Povratak na vrh]


maxo95 ::
Samo da potvrdim da se rec tableau cita Tablo, ali se cini da se kaze Tablon Wink


Rečnik je u ovom slučaju izričit - dakle, tablo. Međutim, mnoge francuske reči se kod nas menjaju i prilagođavaju našem govornom sklopu, često netačno, a svakako vulgarno u odnosu na izvornik. Primera ima previše, da ne pravim OT. Oko same imenice tabla formirano je mnogo izvedenica koje vrlo slično zvuče, a imaju različito značenje. Evo primera:

1.Tablet - poslužavnik, stalak za posuđe, podmetač za vazu ili za prekrivanje stočića, ormarića i sl. (da ne kažem šustikla).
2. Tableta -lekovita materija u obliku ovalnih pločica, tablica za pisanje, poslužavnik za kafu.

E, sad - budi ti heroj pa reci u nekom društvu - dodaj mi tu tabletu sa kafom, videćeš šta ćeš dobiti usled navika u izgovoru Wink
Blog
Poslao: 23 Mar 2010 16:21
Rayela
Građanin
 
Pridružio: 03 Okt 2008
Poruke: 127


[Povratak na vrh]


Ti mora da si iz Vojvodine. Wink Barem sto se sustikle tice.
Tableta se stvarno nigde ne kaze, a da se pri tome
misli na neki posluzavnik za kafu ili bilo sta drugo.

Inace ,mnogo volim sustikle na natkaznu;)) Very Happy
Poslao: 25 Mar 2010 19:14
JankoS
Novi građanin
 
Pridružio: 07 Nov 2008
Poruke: 59


[Povratak na vrh]


maxo 95
Ne razumem sta je ovo... Mislim zasto si te reci pomenuo u ovoj temi... Mozes li da mi objasnis

Bolno pitanje.
U središnjem delu Šumadije većina stanovištva kaže: plahat, plahar, parhet, praher, čak i deholte.
Ako grešim, ispravite me.
Molim Vas...
Poslao: 25 Mar 2010 19:49
DreamingStar
Ugledni građanin
 
Pridružio: 16 Mar 2010
Poruke: 382
Gde živiš: ...pod zvezdanim krakom...

Blog: Whispers...

[Povratak na vrh]


JankoS ::
maxo 95
Ne razumem sta je ovo... Mislim zasto si te reci pomenuo u ovoj temi... Mozes li da mi objasnis

Bolno pitanje.
U središnjem delu Šumadije većina stanovištva kaže: plahat, plahar, parhet, praher, čak i deholte.
Ako grešim, ispravite me.
Molim Vas...


Ne grešiš,zato što u našem jeziku postoje različiti dijalekti,zavisno od mesta u Srbiji....Tako da se na nekim mestima književni jezik u nekim slučajevima zamenjuje narodnim smešak
Blog
Poslao: 25 Mar 2010 21:11
Rayela
Građanin
 
Pridružio: 03 Okt 2008
Poruke: 127


[Povratak na vrh]


JankoS ::
maxo 95
Ne razumem sta je ovo... Mislim zasto si te reci pomenuo u ovoj temi... Mozes li da mi objasnis

Bolno pitanje.
U središnjem delu Šumadije većina stanovištva kaže: plahat, plahar, parhet, praher, čak i deholte.
Ako grešim, ispravite me.
Molim Vas...

Praher je uvek praher jer dize prashinu Very Happy
U Istocnoj Srbiji svuda je K.
Nego kako se kaze u Srednjoj Shumadiji brushalter?
Kod mene je brusfalter Very Happy
Poslao: 25 Mar 2010 21:31
JankoS
Novi građanin
 
Pridružio: 07 Nov 2008
Poruke: 59


[Povratak na vrh]


----------- Napisano: 25 Mar 2010 21:18 ---------

Dijalekt je prejaka reč jer označava varijetet jezika.
Parhet je plod nedovoljne pismenosti.
Kako se kaže u Srednjoj Šumadiji brushalter?
Na buvljku je dovoljno reći ''falter'', svi će vas razumeti.

----------- Dopuna: 25 Mar 2010 21:31 ---------

Ako se ne varam, praker je reč nemačkog porekla i zato je uvek praker. Ne može biti praher.
Kad je reč brushalteru, ako na buvljaku tražite falter ''četvorku'' ili falter ''peticu'', svi ca vas, svakako, razumeti. Čak, prestaće da rade i pažljivo će vas odmeriti.
Poslao: 25 Mar 2010 21:44
Rayela
Građanin
 
Pridružio: 03 Okt 2008
Poruke: 127


[Povratak na vrh]


JankoS ::
----------- Napisano: 25 Mar 2010 21:18 ---------

Dijalekt je prejaka reč jer označava varijetet jezika.
Parhet je plod nedovoljne pismenosti.
Kako se kaže u Srednjoj Šumadiji brushalter?
Na buvljku je dovoljno reći ''falter'', svi će vas razumeti.

----------- Dopuna: 25 Mar 2010 21:31 ---------

Ako se ne varam, praker je reč nemačkog porekla i zato je uvek praker. Ne može biti praher.
Kad je reč brushalteru, ako na buvljaku tražite falter ''četvorku'' ili falter ''peticu'', svi ca vas, svakako, razumeti. Čak, prestaće da rade i pažljivo će vas odmeriti.


U Nemackoj se ta naprava kaze Teppichklopfer.
Praher nije poznat. A i ne postoji nikakav glagol u
tom pravcu. A jes da zvuci nemacki Very Happy

Pogledah u svoj nemacko-nemacki recnik i stvarno postoji imenica
Pracher (iz nekog dijalekta sa severa Nemacke), ali ima savrseno
drugo znacenje. Neko ko je napadan,osion. Pa ima logike Very Happy

Nisam znala da su to sada falteri.

Poodavno , secam se,bila sam dete ( a to stvarno bilo odavno,
bio komunizam, pa nije bilo buvljaka) seljanke iz okoline
su dolazile u radnju sa donjim vesom i trazile "bisazi za sise".
Eto to bi bio lep izraz i lep surogat za ovaj falter. Very Happy
Poslao: 25 Mar 2010 21:55
JankoS
Novi građanin
 
Pridružio: 07 Nov 2008
Poruke: 59


[Povratak na vrh]


Rayela, prof. Klajn u Rečniku jezičkih nedoumica (osmo ćirilično izdanje, strana 203.) navodi: ''Praker (od nemačkog dijalekatskog Pracker), bolje nego praher. Moglo bi se zameniti domaćim mlatilo, tresač ili isprašivač''
Poslao: 25 Mar 2010 21:56
Sirius
Moderator foruma
 
Pridružio: 17 Maj 2006
Poruke: 9943
Gde živiš: U medjuvremenu...

Blog: Koga biste hteli lično da upoznate sa MC?

[Povratak na vrh]


Praher, naravno, nije poznat jer ne postoji.

Postoji PRACHER, isprašivač - mlatilo za tepihe.

Dakle, praker postoji (veliki rečnik ''Klajn-Šipka).
Blog
Poslao: 25 Mar 2010 22:10
Rayela
Građanin
 
Pridružio: 03 Okt 2008
Poruke: 127


[Povratak na vrh]


----------- Napisano: 25 Mar 2010 22:05 ---------

Sirius ::
Praher, naravno, nije poznat jer ne postoji.

Postoji PRACHER, isprašivač - mlatilo za tepihe.

Dakle, praker postoji (veliki rečnik ''Klajn-Šipka).


Moguce je da kod njih postoji Very Happy
Zaista je u nemackom savrseno nepoznat izraz.
Ovde u mom recniku stoji da je izraz dosao iz Poljske
u Severnu Nemacku ( ali ima savrsheno drugo znacenje).
Mozda je kod nas dosao iz "jidish"-a. Mozda su oni to koristili

A i bila bi cudna koincidencija da se kod nas zove praher (prah),
a da je iz nemackog gde se em ta sprava zove drugacije, em je
prashina Staub.

Ja sutra putujem u Italiju, ali cu biti u Austriji dan,dva
pa cu pitati i njih da li se mozda kod njih zove Pracher Very Happy

----------- Dopuna: 25 Mar 2010 22:10 ---------

Rayela ::
Sirius ::
Praher, naravno, nije poznat jer ne postoji.

Postoji PRACHER, isprašivač - mlatilo za tepihe.

Dakle, praker postoji (veliki rečnik ''Klajn-Šipka).


Moguce je da kod njih postoji Very Happy
Zaista je u nemackom savrseno nepoznat izraz.
Ovde u mom recniku stoji da je izraz dosao iz Poljske
u Severnu Nemacku ( ali ima savrsheno drugo znacenje).
Mozda je kod nas dosao iz "jidish"-a. Mozda su oni to koristili

A i bila bi cudna koincidencija da se kod nas zove praher (prah),
a da je iz nemackog gde se em ta sprava zove drugacije, em je
prashina Staub.

Ja sutra putujem u Italiju, ali cu biti u Austriji dan,dva
pa cu pitati i njih da li se mozda kod njih zove Pracher Very Happy


E nadjoh guglajuci Very Happy


Österreichisch :
Pracker

Deutsch :
Teppichklopfer


Svasta cu nauciti na podforumu za srpski Zaljubljen
Poslao: 26 Mar 2010 07:10
Sirius
Moderator foruma
 
Pridružio: 17 Maj 2006
Poruke: 9943
Gde živiš: U medjuvremenu...

Blog: Koga biste hteli lično da upoznate sa MC?

[Povratak na vrh]


Eto vidiš. Vuk kaže : ''Ispeci - pa reci''. Wink

Ne žuri sa zaključcima dok se ne uveriš. Te reči koje ti spominješ da putuju iz jezika u jezik zovu se pozajmljenice, odnosno kalkovi. Ponekad se i bukvlno prevode, a prođu kroz nekoliko zemalja.

Primer: ''naša'' reč časopis direktna je prevedenica nemačke reči zeitschrift, koja je, pak, u nemački jezik došla iz Češke, itd, itd.

Zašto se može dogoditi da neku reč iz nemačkog koja je kod nas u upotrebi ne prepoznaš? Zato što je prilagođena našem artikulacionom i fonetskom sistemu. Čuveni je primer francuske reči garniša (garnišla) koja takođe ''ne postoji'' , odnosno nema je u tom obliku. Postoji karniša - mala zavesa, zavesica, suknjica...itd, itd.
Blog


 Napiši novu temu  Odgovori na poruku Strana 1 od 1  

(Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame)


Srodne teme:
Forum Tema Datum
Ostali zdravstveni problemi/oboljenja Plikovi u ustima 02 Maj 2010 15:15


Vesti Nis music


 Ko je trenutno na forumu 
Ukupno su 313 korisnika na forumu :: 22 Registrovanih, 7 Sakriven i 284 Gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije
Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 972 - dana 26 Okt 2008 13:06
Korisnici trenutno na forumu: acikabig, arksi, blue boy, bobby, Bogdan-Tc, Da vam Bata nešto kaže..., drummer, FAMAS, goran9888, klodovik, lanmi:), magna86, NIx Car, Peki_92, Ričard, Sallke, Shonewizard, Srki_82, teacher, tradicija, Wraith, Žan Klod vam dam
Najjeftiniji 042 Internet u Srbiji



Based on phpBB
Creative Commons License eXTReMe Tracker
This work is licensed under a Creative Commons License.
Stranica generisana za 0.063 sec
[0.056003 sec (user time) + 0.004001 sec (system time)]
Skripta zauzela u memoriji: 2.345.248 bajta
Svaki korisnik ovog sajta je odgovoran za sadržaj svoje poruke koju objavi na sajtu. Sajt se odriče svake odgovornosti za sadržaj tih poruka.
Postavljanjem vaše poruke ili vašeg autorskog dela na ovaj sajt, saglasni ste da ovaj sajt postaje distributer vašeg dela, i odričete se mogućnosti njegovog povlačenja ili brisanja, bez saglasnosti uprave sajta.
Distribucija sadržaja sa ovog sajta je dozvoljena samo u nekomercijalne svrhe, uz obaveznu napomenu da je sadržaj preuzet sa ovog sajta, i uz obavezno navođenje adrese MyCity sajta. Za sve ostale vidove distribucije obavezni ste da prethodno zatražite odobrenje od vlasnika MyCity sajta.
MyCity pokrenuo, administrira i razvija Predrag Damnjanović, a o uređenju sajta se brine MyCity Tim.
Ukoliko želite da nas kontaktirate kliknite ovde.
Najnovije poruke - Sitemap

Naši sajtovi: Vesti - Vojni forum - Zaštita od virusa - Igrice