Najčešće greške u engleskom jeziku

2

Najčešće greške u engleskom jeziku

offline
  • Pridružio: 18 Dec 2003
  • Poruke: 7953
  • Gde živiš: Graceland

crossover ::Da, ali ta dva znacenja opet nisu medjusobno suprotna.

Kako nisu? Jedno je "zapucaj ako neko puca po meni", drugo je "zapucaj da ne bi zapucali po meni" Smile



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 17539
  • Gde živiš: I ja se pitam...

Lepo je kad je neko uporan u pitanjima, dok ima nas koji su uporni da odgovaramo Very Happy . Spomenuh polisemiju sa svojim varijantama, pa da podsetim opet: isti oblik, različito značenje! Ako to nije neobično i čudno u našem jeziku, zašto bi bilo čudno u stranom? Primera ima mali milion: kosa, boca, list, selo, itd, itd. Svaka od ovih reči ima bar pet ili šest značenja i mogu pojmiti kako se osećaju Englezi slavisti kad uče razliku izmedju ovih reči. Ne znam zašto bi ikoga čudilo što to imaju i drugi narodi. Turn off može da znač: isključi, zaokreni, podvni nogavice(!), itd.
Evo još jednog primera naše polisemije, koliko da se zna da ne znamo potpuno naš jezik:
OPASAN PAS
Šta ovde piše?
1.kajiš opasan oko čoveka
2.Kuče koje ima opremu na sebi (službeni pas koji je opasan)
3.zaražen kajiš koji je nosio neko drugi
4.izvanredno dodavanje lopte svom igraču u šansi
pa tek onda može da bude i
5.Pas koji može da ujede, odnosno napadne.


Prema ovih pet tumačenja, sintagma HOLD YOUR FIRE je dečja igra, časna reč Very Happy



offline
  • Pridružio: 18 Dec 2003
  • Poruke: 7953
  • Gde živiš: Graceland

Da, ali niko nece da rasturi kucu coveku ako pogresno razume "Opasan pas" Very Happy Laughing

offline
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 17539
  • Gde živiš: I ja se pitam...

Upravo tako, mnogo je pasa koji ne znaju engleski... Very Happy Naravno, ali nesporazum je ipak nesporazum, pogotovo ako je žargon u pitanju (seti se gramatički nemoguće kombinacije - uraditi se). U filmu ''Pulp stories'' imaš takav lep primer nesporazuma : take care, sugestiju da se pobrine o supruzi svoga gazde (da je izvede na večeru i zabavlja) Vinsent zabezeknuto tumači: ''Take care?!'' misleći da treba da se ''pobrine za nju'', odnosno da je likvidira. Razgovor teče dok oni stoje pred vratima pre nego što im oni klinci -uskoro-svi-do-jednog-mrtvi ne otvore.

offline
  • Data Center Engineer
  • Pridružio: 13 Avg 2004
  • Poruke: 3048
  • Gde živiš: Holandija

Leggy ::crossover ::Da, ali ta dva znacenja opet nisu medjusobno suprotna.

Kako nisu? Jedno je "zapucaj ako neko puca po meni", drugo je "zapucaj da ne bi zapucali po meni" Smile


To ti i govorim, oba znace pucanje, samo sto je uslov za to pucanje razlicit.

offline
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 17539
  • Gde živiš: I ja se pitam...

crossover ::Leggy ::crossover ::Da, ali ta dva znacenja opet nisu medjusobno suprotna.

Kako nisu? Jedno je "zapucaj ako neko puca po meni", drugo je "zapucaj da ne bi zapucali po meni" Smile


To ti i govorim, oba znace pucanje, samo sto je uslov za to pucanje razlicit.



Ovde, ne vredi ni da čovek izvrši harikiri da bi nekoga nešto ubedio Mr. Green . Mislim da je najbolje da zovnete Bankarku (rodjena u Njujorku) i da je pitate, kad ne može da vas ubedi direktor Centra za strane jezike (tadašnji).
Šta znači da je ''uslov za to pucanje različit''? Ne znam kako bih to na kineskom komandovao, ali na engleskom to znači nastavi paljbu , a na američkom znači prekini paljbu i basta(italijanski) Wink . Reč je o oblasti jezika koja se naziva sociolingvistika, a bavi se uticajem socijalne sredine na upotrebu i razvoj jezika. Hoće li neko da nastavi paljbu i posle ovoga?

offline
  • Data Center Engineer
  • Pridružio: 13 Avg 2004
  • Poruke: 3048
  • Gde živiš: Holandija

Ispascu tvrdoglav, ali ti ni dalje ne verujem. Rekao sam da je uslov za pucanje razlicit jer u primeru koji je naveo Leggy obe recenice imaju sustinsko isto znacenje (pucati), jedina je razlika to sto se prvom recenicom nardedjuje pucanje u slucaju da neko zapuca na onog koji je izdao tu komandu, dok druga recenica naredjuje da primalac komande puca bez obzira da li je izdavalac komande pod paljbom ili ne. Poenta je da obe recenice u sustini znace isto, a to je pucanje. Kapiras?

P.S. Izvinjavam se ako podsticem svadju, ali smatram da sam dovoljno u kontaktu sa engleskim jezikom da ovo ne smatram pravilnim (doduse, to ni dalje ne znaci da ne mogu da gresim Wink. Ajde ovako: ako mozes da mi nadjes negde "opipljiv" primer (u smislu isecka iz filma ili neke knjige/casopisa itd.) onda ces me mozda i ubediti.

offline
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 17539
  • Gde živiš: I ja se pitam...

Neka si tvrdoglav, nisi tu ništa bolji od mene; i ja sam mazga neopojena kad treba nešto da se dokazuje Wink . Nisam siguran šta mogu , sem argumenata, da ti ponudim? Uzmi CoD 2 ili ''Pacific asault'' i tamo ćeš čuti američku komandu da se ''zadrži'', odnosno prekine vatra. Lepo ljudi kažu ''HOLD YOUR FIRE'' i prekinu paljbu. Pošto se ne sećam britanskih igrica na tu temu, gledaj britanske ratne filmove, možda će ti se posrećiti Mr. Green . Šalim se naravno, to je malo ekstenzivan način. Ukucaj ''Udruženje naučnih i stručnih prevodilaca'', Kičevska 9 Beograd i reci im lepo: 'Molim vas, ne mogu da verujem šta sam čuo...'' i onda pitaj. Wink Ne znam kako drugačije...

offline
  • Data Center Engineer
  • Pridružio: 13 Avg 2004
  • Poruke: 3048
  • Gde živiš: Holandija

Mislio sam na primer za ono suprotno, jer ne vidim kako hold your fire moze da bilo kako znaci nastavak paljbe.

offline
  • Pridružio: 04 Sep 2003
  • Poruke: 24135
  • Gde živiš: Wien

Meni jeste dvosmisleno isto kao i "zadrzi paljbu".

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 452 korisnika na forumu :: 29 registrovanih, 8 sakrivenih i 415 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: A.R.Chafee.Jr., AC-DC, Andrija357, Cigi, Cirkon, darkstar101, Despot1, Doca, Dukelander, FOX, ivica976, krkalon, KUZMAR, mercedesamg, milimoj, mushroom, Najax, NoOneEver Dreams, Pakito93, panonski mornar, srecko81, Srki98, tanakadzo, theNedjeljko, Toni, Warhawk, x9, xJeremijAx, YU-UKI