pitanje

pitanje

offline
  • gytar 
  • Novi MyCity građanin
  • Pridružio: 30 Avg 2006
  • Poruke: 12

recenica Susan wishes she had bought that house when she had a chance to do it je prevedena u indirektni govor i glasi,u ovom slucaju direktni What a pity I did not buy that house when I had a chance to do it,pa me zanima da li ovaj deo I did not buy moze da se zameni sa have not bought a da znacenje bude isto,ako ne moze to moze li neki drugi oblik.. Puno hvala



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 19 Jun 2005
  • Poruke: 2673
  • Gde živiš: u pokretu...

gytar ::recenica Susan wishes she had bought that house when she had a chance to do it je prevedena u indirektni govor i glasi,u ovom slucaju direktni What a pity I did not buy that house when I had a chance to do it,pa me zanima da li ovaj deo I did not buy moze da se zameni sa have not bought a da znacenje bude isto,ako ne moze to moze li neki drugi oblik.. Puno hvala

ne moze u have not bought jer je to present perfect, moglo bi jedino u had not bought



Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 681 korisnika na forumu :: 36 registrovanih, 3 sakrivenih i 642 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: 8u47, 9k38, ALBION101, aramis s, Bane san, bato, bojank, cenejac111, cetka, Cirkon, cole77, Džordžino, FOX, galijot, goxin, havoc995, Hektor, Krusarac, KUZMAR, MarKhan, Markoni29, milos.cbr, Mixelotti, moldway, nemkea71, Oscar, pedja.st, pein, pera bager, Petar35, rodoljub, royst33, samsung, Smiljke, VJ, vlvl