|
Poslao: 30 Dec 2010 11:49
|
offline
- philip1s

- Građanin
- Pridružio: 06 Jan 2009
- Poruke: 265
|
ПоздравлЯю тебя / вас...! (Честитам ти / вам... )
...С днём рождЕния! (Рођендан.)
...С НОвым гОдом! (Нову годину.)
...С РождествОм ХристОвым! (Божић)
...С новосЕльем! (усељење)
...С юбилЕем! (годишњицу)
...С ПАсхой! (Васкрс)
(Велика слова самогласника су акценат)
|
|
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
|
Poslao: 30 Dec 2010 12:05
|
offline
- Sirius

- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18845
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Врло корисно. Допунио бих ово лепо упутство следећом примедбом:
често слушам у Русији и скраћену верзију честитки, у којима се изоставља глагол поздравляю, па се може чути:
-С Новим годом!
-С экзаменом Вас!
итд.
|
|
|
|
|
|
|
Poslao: 30 Dec 2010 15:54
|
offline
- philip1s

- Građanin
- Pridružio: 06 Jan 2009
- Poruke: 265
|
Uvek moze da se koristi skracena verzija, ali sam to postavio da bi ljudi znali kad im Rusi kazu: "Поздравляю...", da ih ne pozdravljaju, nego da im cestitaju.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poslao: 30 Dec 2010 18:49
|
offline
- Sirius

- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18845
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Jedan moj drug (hteo isto tako da bude susretljiv pred delegacijom koja je obilazila spomenik) želeo je da se isprsi sa jednom, dve rečenice, prosto da ostavi utisak kao da zna ruski. Više zbog domaće publike nego zbog Rusa. Kažem mu ja da je to osetljivo, da će se zbuniti, ali on ne haje (hrabar čovek, pa to ti je). Kaže - napiši ti meni lepo, a ja ću napamet da naučim, učio sam ja ruski u školi, ne mogu baš sve da zeznem.
Dobro, rečeno - učinjeno. Sve bi to bilo lepo da on nije došao do reči koja u našem jeziku znači nešto uzvišeno, a u ruskom sasvim suprotno - понос. Navalio je da kaže - чувствую гордость (osećam ponos) , ali, eto proklete dekoncentracije, zbunio se i setio spasonosne reči koja mu je često na usnama - ponos. Sama je izletela. Ladno je on rekao чувствую понос, a naši gosti se zgledaju i smejulje. Onda sam ja ispod glasa objasnio delegaciji o čemu je reč i to je to...
PS
Za neupućene, ruska reč ponos znači - dijareju, proliv.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poslao: 31 Dec 2010 08:48
|
offline
- Sirius

- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18845
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Кад рече банка... Сетих се да сам , шетајући по Москви сваки час наилазио на назив СБЕРБАНК. Гледам и климам главом - нема шта, моћна банка, има је на сваком кораку. Поред тог назива често има још неко име, али ја то мишљах да је реч о радним јединицама или сестринским банкама, нижим у систему. Питам и добијем одговор: јесте, постоји велика и позната Сбербанк, али то је исто што и код нас ''штедионица'' (сберегательная касса), па може да пише - Поштанска штедионица, Национална штедионица, итд. Ето, сваког дана по две - три такве речи и научи се човек.
ПС
Наравно, кад сам се утренирао, онда ми бројни и популарни акроними (којима су Руси веома склони и користе их више него пун назив ) нису више представљали проблем. Миноборони ми није више личило на неку одбрану од мина, већ Министарство одбране, итд.
ПС
Прави испит ми је било лесгосхозяйство; пун назив, шумско државно газдинство (лесное государственое хозяйство), и на руском и на српском на овај начин је саговорнику уштедело двоструко више слова и исто толико времена за изговор...
|
|
|
|
|
|
|
Poslao: 31 Dec 2010 12:09
|
offline
- Pridružio: 22 Dec 2009
- Poruke: 127
- Gde živiš: Estonija, Narva
|
Citat:(лесное государственое хозяйство)
лесное государственное хозяйство
|
|
|
|
|
|
|
Poslao: 31 Dec 2010 12:48
|
offline
- Sirius

- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18845
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Adrammelehh ::Citat:(лесное государственое хозяйство)
лесное государственное хозяйство
Спасибо! А прежде всего я написал два н, а затем стерял...
Вот что бывает когда не возможно заниматся каждого дня этым красывим языком...
|
|
|
|
|
|