Poslao: 25 Jun 2010 14:18
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18438
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
ketika ::Ne znam za tu raspravu, kako je završena, kako se reč izgovara danas, mislim da je i dalje izgovaraju nepravilo?
Popustio je Pavle pred argumentom da je i jedan izuzetak - ipak izuzetak koji će za sobom povući lavinu drugih. Da podsetim o čemu je reč: kao što je dobro poznato, na intermedijalnim slogovima u našem prozodijskom sistemu mogući su samo uzlazni slogovi, a reč poljoprivreda se u praksi uvek izgovara sa silaznim slogom. To je toliko zaživelo da su svi mislili da je tako ispravno i da je neko već to uredio posebnim pravilom. Onda se oglasio Pavle i predložio da se ta reč obeleži kao dublet, na šta klasični lingvisti - dogmati nisu pristali. U časopisu ''Spiker'' objavljena je ta reč sa uzlaznim akcentom. Ja je, naravno, izgovaram sa uzlaznim akcentom, bez obzira što me pri tom čudno pogledaju, a moram da pohvalim spikere RTS koji isto tako akcentuju tu reč. Uzlazni akcenat na trećem slogu i postakcenatska dužina na poslednjem.
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
|
Poslao: 25 Jun 2010 16:16
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18438
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
ketika ::Hvala, Sirius, evo mučim se da pravilno izgovorim reč.
Nije čudo što se mučiš jer sam ja napisao dugouzlazni umesto kratkouzlazni, poveden jednim ranijim primerom. Rečnik Matice srpske propisuje kratkouzlazni. Dakle, uzlazni svakako, ali kratki. Čuo sam, više puta, i varijantu sa akcentovanjem drugog sloga (!), ali vidim da taj slučaj nije zabeležen. Izvini što sam te doveo u kratkotrajnu zabunu.
|
|
|
|
Poslao: 27 Jun 2010 18:30
|
offline
- Hm....?!
- Građanin
- Pridružio: 23 Jul 2008
- Poruke: 216
- Gde živiš: Pomoravlje
|
Da li dolazi do prenošenja na proklitiku u 1. licu jednine glagola moći u odričnom obliku - ne mògu ili nè mogu?!
|
|
|
|
Poslao: 27 Jun 2010 18:56
|
offline
- Pridružio: 14 Okt 2008
- Poruke: 607
|
Milan Šipka, "Kultura govora"
- Silazni akcenti s jednosložnih riječi i s prvoga sloga dvosložnih rjeđe i višesložnih, prenose se na proklitiku, jer ona s riječju ispred koje stoji čini izgovornu cjelinu, zbog čega je pomjeranje akcenta moguće, kao i u okviru jedne riječi. To prenošenje može biti i oslabljeno, kad se silazni akcenat prenosi na proklitiku kao ulazni, i neoslabljeno, kad se na proklitiku prenosi kratkosilazni, tj. kad ne mijenja kvalitet tona. Oslabljeno je prenošenje novije (javlja se u balkanskom periodu razvitka našeg jezika), dok je neoslabljeno starije (nasleđeno iz predbalkanskog perioda).
S obzirom da je tvoja reč : mogu, ima uzlazni akcenat ,prema prethodno napisanom (gde se ne pominje prenošenje uzlaznog akcenta na proklitiku)ne može doći do prenošenja na proklitiku ne.
|
|
|
|
|
Poslao: 27 Jun 2010 19:16
|
offline
- Pridružio: 14 Okt 2008
- Poruke: 607
|
Pa ja sam ti samo prepisala ono što sam našla.
Hvala tebi, možda sam do sada i ja nepravilno govorila, a u žurbi ću, verovatno, isto. No nakon ovoga više ću da obraćam pažnju izgovoru.
|
|
|
|
Poslao: 27 Jun 2010 19:29
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18438
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
ketika ::Milan Šipka, "Kultura govora"
- Silazni akcenti s jednosložnih riječi i s prvoga sloga dvosložnih rjeđe i višesložnih, prenose se na proklitiku, jer ona s riječju ispred koje stoji čini izgovornu cjelinu, zbog čega je pomjeranje akcenta moguće, kao i u okviru jedne riječi. To prenošenje može biti i oslabljeno, kad se silazni akcenat prenosi na proklitiku kao ulazni, i neoslabljeno, kad se na proklitiku prenosi kratkosilazni, tj. kad ne mijenja kvalitet tona. Oslabljeno je prenošenje novije (javlja se u balkanskom periodu razvitka našeg jezika), dok je neoslabljeno starije (nasleđeno iz predbalkanskog perioda).
S obzirom da je tvoja reč : mogu, ima uzlazni akcenat ,prema prethodno napisanom (gde se ne pominje prenošenje uzlaznog akcenta na proklitiku)ne može doći do prenošenja na proklitiku ne.
Ja ne mogu. To je u redu i dobro si objasnila akcentovanje ove proklitike, sa kratkouzlaznim na prvom slogu u reči mogu. A sad mi reci, kako ćeš akcentovati sledeći iskaz:
Oni ne mogu...
http://www.mycity.rs/Srpski-jezik/Proklitike-i-enklitike-klitike.html
|
|
|
|
|
Poslao: 27 Jun 2010 21:20
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18438
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Hm....?! ::Sirius ::
Ja ne mogu. To je u redu i dobro si objasnila akcentovanje ove proklitike, sa kratkouzlaznim na prvom slogu u reči mogu. A sad mi reci, kako ćeš akcentovati sledeći iskaz:
Oni ne mogu...
http://www.mycity.rs/Srpski-jezik/Proklitike-i-enklitike-klitike.html
Oni nè mogu?
Da. Više puta sam na raznim seminarima čuo isto to pitanje i isto objašnjenje - da se u ovom slučaju ne ponaša kao enklitika. Nisam našao (do sada) konkretnu potvrdu u literaturi (ne znači da ne postoji), ali sam po pravilu čuo u upotrebi ovakvo akcentovanje.
|
|
|
|