Prevod: zdravo za gotovo?

Prevod: zdravo za gotovo?

offline
  • Pridružio: 26 Nov 2010
  • Poruke: 19

KAko se kaze zdravo za gotovo na engleskom? kao izraz?



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 07 Nov 2011
  • Poruke: 47

Mislim da ne postoji prevod u bukvalnom smislu, a najbliže je: "Take for granted"



offline
  • Pridružio: 26 Nov 2010
  • Poruke: 19

Hvallaaa Very Happy

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 1242 korisnika na forumu :: 56 registrovanih, 13 sakrivenih i 1173 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 20624 - dana 04 Apr 2026 04:18

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: 100jan, 10x10.9, bojan_t, bojcistv, Bozjidar87, celt, Cirkon, drimer, duro1990duro, france93, goran.vvv, gregorxix, howyesno, Jose, Još malo pa deda, Kenanjoz, Laluvr, LjubisaR, M74AB3, Makarid, Marko00, MarkoDzimi, marre, marsi, mile23, milenko crazy north, miroslav milanović, mmelezovic, monomah, Mrav Obrad, Muki 123, Natuzzi, nebidrag, nenad81, Paklenica, Panter, Parker, pceklic, Prašinar, proljece, Redred, Rupert, sale76, Sinisa76, stagezin, Stevan Visoki, TheDictator, vaci, vathra, Vidlič, voja64, Zandar, zivojin32, zlatkoa987, Zoca, 79693