Prevod: zdravo za gotovo?

Prevod: zdravo za gotovo?

offline
  • Pridružio: 26 Nov 2010
  • Poruke: 19

KAko se kaze zdravo za gotovo na engleskom? kao izraz?



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 07 Nov 2011
  • Poruke: 47

Mislim da ne postoji prevod u bukvalnom smislu, a najbliže je: "Take for granted"



offline
  • Pridružio: 26 Nov 2010
  • Poruke: 19

Hvallaaa Very Happy

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 992 korisnika na forumu :: 27 registrovanih, 1 sakriven i 964 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 15694 - dana 01 Feb 2026 12:23

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: 6footboy, Baždaranac, Citalac, dejno, desmeki, drimer, farabut, kaskadija, Komanca, Lepi Jova, Makky, milbos, mileta4, mino bosanac, Mićko, Mzee, Orijen, Parker, Pero, PrincipL, Prometeus, repac, rinkomadu, Sharpshooter, superwhy, Tila Painen, vukajlo71