Pomoc oko prevoda

18

Pomoc oko prevoda

offline
  • Pridružio: 13 Maj 2012
  • Poruke: 3391
  • Gde živiš: Kilometar od topolivnice

Sirius ::
Руси команданта зову комендант (а реч је настала од француске речи commandant, што на француском значи командир!). Кроз историју ова реч је променила неколико десетина намена (па тиме и значења).

Постојао је и постоји, наравно, и командир. Најновији пропис који регулише његове обавезе је донет 10.11.2007 N 1495 (ред. от 31.07.2022) од стране врховног команданта. И он је, као и командант инокосно лице (једини командује одређеном јединицом). У односу на нас разлика је веома значајна када је реч о рангирању (код нас командант почиње од батаљонског нивоа, колико се сећам, ако и ту нешто нису променили). Код Руса (нпр) може да буде и командир дивизије, пука, и није везано само за формацију као такву, већ за њене дужности (тако може бити и командир брода уместо капетан брода, зависи чему је брод намењен).

Има још разлика, нама необичних, али начелно - командант се више везује за начелничке дужности (који код Руса пак имају већу тежину него код нас), а у обичном говору већину старешина зову командирима.

Ословљавање у ОС РФ почиње са ''друже'', што није ничији идеолошки инат већ ратна логика: ако гинемо заједно, онда смо другови и то је то. Иначе, у царској војсци је (због начина стицања чинова) ословљавање старешина било у царском стилу - ваше благорође, итд...



Sirius ::

Комбат је командир батаљона, комдив је командир (командант) дивизије, медсестра је медицинска сестра, миноборони је министарство одбране. Воле скраћенице па то ти је. То су били називи док нису враћени официрски чинови.

Чинови су почели да се уводе решењем Президијума првог дана Другог св. рата јер се показало практичнијим (то се видело још у Монголији). Већ идуће године су дефинисана највиши чинови затим нижи, итд.
Имам српско-руски војни речник штампан за наше потребе 1945. године па могу да погледам и наведем још примера, али то је суштина. Уместо звања (која су остала у формацијском смислу - командант/командир дивизије, корпуса, армије, групе армија, фронта ), дошли су чинови. Као код нас - мајор Петар Петровић, командант батаљона. Ратна пракса је чиновима елиминисала предратни страх да се официри не осиле и не дигну нос у трци за чиновима.



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 897 korisnika na forumu :: 26 registrovanih, 10 sakrivenih i 861 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: 357magnum, Apok, bokisha253, cinoeye, crnitrn, dankisha, Denaya, Dimitrije Paunovic, Fog of War, Georgius, HrcAk47, Još malo pa deda, kihot, Mixelotti, Parker, pedja.st, Pohovani_00, raptorsi, Shinobi, shone34, SlaKoj, Srle993, theNedjeljko, trundle, VP6919, šumar bk2