Finese i začkoljice u engleskom jeziku

Finese i začkoljice u engleskom jeziku

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

OK, napokon otvaram ovu temu (dok još imam vremena Laughing ), koja je bila u planu da se otvori pre mnogo vremena.

Elem, ova tema je namenjena za sve finese, začkoljice i "jezička cjpeidlačenja" i ostale zanimljivosti su ovde više nego dobrodošla Smile

Za početak:

Komparacija:
far (daleko) - farther (prostorno dalji) - the farthest
ali: far - further (dalji po redu) - the furthest


Ko naleti na neke stvari ovoga tipa, slobodno neka kači Smile



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 25 Apr 2006
  • Poruke: 322

Nije bas rec u pitanju, ali meni je bilo interesantno, posto mi je nekako promaklo do danas:

Serial (Oxford) comma

Citat:I always use the Oxford comma. I never gave it much thought until I attended a seminar on proofreading and the presenter told a story about a family whose father passed away. The wording of his will went something like this: "All of my money to be divided between Tom, Sue and Bob." Tom hired a lawyer and was granted 50% of the money while Sue and Bob had to split the other 50% (25% each) all because of the comma placement in the will. Since then I figure better safe than sorry.




offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Razmotrimo sledeće rečenice:


1. At which time will you call me?
2. At what time will you call me?


Arrow Prva rečenica, sa which, se odnosi na izbor između unapred definisanih mogućnosti (da ne kažem alternativa, jer je pogrešno).

Primer:
I have some time free at 9:30, at 11:00 and at 1:30. At which time will you call me?


Arrow Druga rečenica, sa what, se koristi kada nema predefinisanih mogućnosti.

Primer:
I have no appointments tomorrow, so I can talk at any time. At what time will you call me?


Idea E sad, obe rečenice zvuče formalno; neformalna upotreba bi bila: When will you call me?

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Arrow Kada mislimo na nešto


think of - misliti na ... (primaran fokus na neki objekat)
--> when you think of something, it (as a whole) is your chief focus:
When news of the fire was announced, he could only think of this family.
How could you do such a thing? Didn't you think of me?

Idea "think of" also means to consider the possibility of doing something.
I'm thinking of going to Portugal for the holidays.
He's thinking of starting his own business
.


think about - misliti na ... (fokus slabijeg intenziteta)
--> When you think about something, your focus is less intense:
In your last year at school, there are many things to think about - work, money, where to live.




Arrow Kada razmatramo, pre neke odluke


think over - razmotriti, promisliti ... <<imamo bazu informacija>>
--> to consider something carefully before deciding.
We've got all the information we need. We'd like to think it over.
I just needed a bit of time to think it over before I told him what I had decided
.


think through - promisliti ... << mala baza informacija, oslanjanje na rezon >>
--> to consider something carefully with all the possible consequences.
It sounds like a good idea but we need to think it through to see if it will work.
I haven't had time to think it through at all. I don’t know what will happen
.

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Često možete videti da se u naslovima izbegava upotreba člana. To je takozvani "newspaper headline style", koji commonly omits articles in this way:
http://english.stackexchange.com/questions/103664/on-par-with-vs-on-a-par-with

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Kori Stemper objašnjava upotrebu that i which:

- that: restrictive clause (bitna za značenje rečenice)
// The book that addresses this topic is a usage dictionary

- which: non restrictive clause (nije bitna za značenje rečenice)
// The book, which is blue, is a usage dictionary

... ali je začkoljica da se which može koristiti u oba slučaja; pogledajte video:

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 907 korisnika na forumu :: 27 registrovanih, 7 sakrivenih i 873 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: 8u47, A.R.Chafee.Jr., airsuba, Arahne, bigfoot, cincarin, dane007, dekan.m, Dorcolac, draganl, esx66, Fabius, Georgius, goxin, HrcAk47, JOntra, Lieutenant, mikrimaus, mkukoleca, nemkea71, NoOneEver Dreams, ozzy, stalja, StepskiVuk, Tvrtko I, Vatreni Zmaj, Vlada1389