Prevod pozivnice

1

Prevod pozivnice

offline
  • Pridružio: 26 Jun 2007
  • Poruke: 21

Traba mi pomoć oko prevoda ove pozivnice na engleski jezik.

Poštovani, pozivamo vas na konferenciju: "Diskriminacija od strane državnih institucija RS prema srpskoj etničkoj zajednici u Sloveniji."

Konferencija će se održati u Ljubljani.....



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 18 Feb 2008
  • Poruke: 987
  • Gde živiš: na putu za jedno ostrvo

Dear Guest,

Please be kindly asked to attend the conference with the following theme: "Disregard of Serbian ethnical community in Slovenia from the part of the state institutions".
The conference will be held in Ljubljana.



offline
  • Pridružio: 26 Jun 2007
  • Poruke: 21

Hvala ti puno

offline
  • Pridružio: 18 Feb 2008
  • Poruke: 987
  • Gde živiš: na putu za jedno ostrvo

molim lepo

offline
  • Pridružio: 03 Jan 2007
  • Poruke: 207
  • Gde živiš: LVNV

Proper English:

It is with great pleasure that we invite you to attend the following conference:

"Discrimination of Serbian ethnic community residing in Slovenia by the government of RS"

The conference will be held in Ljubljana.

offline
  • Pridružio: 09 Jul 2008
  • Poruke: 281
  • Gde živiš: NBG

Silija ::Dear Guest,

Please be kindly asked to attend the conference with the following theme: "Disregard of Serbian ethnical community in Slovenia from the part of the state institutions".
The conference will be held in Ljubljana.

ovo je isuviše bukvalno prevedeno
Bankarka_FL je to mnogo korektnije uradila

offline
  • Pridružio: 18 Feb 2008
  • Poruke: 987
  • Gde živiš: na putu za jedno ostrvo

chepeca, moj prevod nije bukvalan nego formalan Smile; a malena zzz ce odabrati onaj koji joj vise odgovara

offline
  • Pridružio: 03 Jan 2007
  • Poruke: 207
  • Gde živiš: LVNV

chepeca ::Silija ::Dear Guest,

Please be kindly asked to attend the conference with the following theme: "Disregard of Serbian ethnical community in Slovenia from the part of the state institutions".
The conference will be held in Ljubljana.

ovo je isuviše bukvalno prevedeno
Bankarka_FL je to mnogo korektnije uradila


Hvala chepeca za podrsku, Engleski mi je prvi jezik i moram priznati da "please be kindly asked to attend" ne ide na formalnu pozivnicu niti u Engleskoj niti u USA. Da dodam da je i gramaticki neispravno.

offline
  • Pridružio: 18 Feb 2008
  • Poruke: 987
  • Gde živiš: na putu za jedno ostrvo

ja sam po struci prevodilac. sticajem okolnosti sam radila i poslove vezane za ovakve stvari i imala priliku da vidim kako stranci ti rade i koju terminologiju koriste. ja cu se uzdrzati od svojih komentara o bankarkinim predlozima prevoda koji se ovde pojavljuju. jedino cu reci da fraza "please be kindly asked to attend" nije gramaticki neispravna.

offline
  • Pridružio: 03 Jan 2007
  • Poruke: 207
  • Gde živiš: LVNV

Silija, because your English is supposedly quite advanced, just a note to you that I am born and raised in the United States of America. I am educated in Business Management and specialize currently in the Special Events industry in a very popular city. I see thousands of invitations cross my desk on a DAILY basis.

For your information:

Formal English uses/examples of invitations:

The honour of your presence
is requested
for Cocktails, Dinner, and Dancing
on DAY, the FORMAL DATE of MONTH
YEAR
FORMAL TIME o'clock in the TIME OF DAY
LOCATION
ADDRESS
CITY, STATE
HOST(S)

ili

You are cordially invited
to attend a special evening of
Dinner, Dancing and Entertainment
at our
EVENT
Please join us
DAY evening
the FORMAL DATE of MONTH
YEAR
LOCATION
ADDRESS
CITY, STATE
HOST(S)

ili

You are cordially invited
to attend an evening of
excitement and exhileration
as HOST(S) hosts
Casino Night
Cocktails and hors d'oeuvres
Blackjack, roulette & more!

DAY evening
the FORMAL DATE of MONTH
YEAR
FORMAL TIME o'clock in the TIME OF DAY
LOCATION
ADDRESS
CITY, STATE
RSVP to HOST(S)
HOST'S PHONE NUMBER

Have a good day!

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 386 korisnika na forumu :: 17 registrovanih, 1 sakriven i 368 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: A.R.Chafee.Jr., Boter, comi_pfc, Drug pukovnik, esx66, galijot, mihajlot2013, miodrag, mnn2, Oscar2, prashinar, ruma, Van, vlad the impaler, vladetije, vladulns, zziko