pomoc oko prevoda

pomoc oko prevoda

offline
  • gvozd 
  • Novi MyCity građanin
  • Pridružio: 05 Sep 2007
  • Poruke: 28

Molio bih za pomoc u vezi prevoda engleskih reci-host(ing) i edit(ing) u kontekstu: hosting platform for ejournals, professiona editing for ejournals.
Unapred hvala.



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • srdjos  Male
  • Zaslužni građanin
  • Pridružio: 27 Sep 2005
  • Poruke: 678

ako ćeš čisti prevod, malo je čudan ali je takav:

gostovanje platformi za e-časopise,
profesionalne korekture e-časopisa

pitanje je reč editing, na šta se tačno odnosi
korektura je najbolja reč ako je u pitanju časopis



Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 1161 korisnika na forumu :: 35 registrovanih, 10 sakrivenih i 1116 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: A.R.Chafee.Jr., bankulen, bobomicek, bojank, bufanje, CikaKURE, debeli, dika69, djboj, doktor123, draganl, dushan, elenemste, FileFinder, flash12, FOX, hatman, hologram, HrcAk47, janbo, Karla, ladro, loon123, mercedesamg, Metanoja, milutin134, Mixelotti, radoznao, ruma, stagezin, suton, uruk, Webb, Zoca, šumar bk2