g0c47777 ::Probably it will pass so many time until arise some mathematician who will compose such a good collection as his collection. I find he did quite enough in math's sphere and that's why he is my idol.
Malo cu ovo izmeniti.
A lot of time will probbably pass until some methematician appears and publishes workbook as good as his. I find that he gave relatively great contibution on the field of mathematics and particularly because of that, he is my idol.
U prvobitnom prevodu red reči u rečenici nije dobar (probably na početku rečenice). Zatim, many se ne može upotrebiti za reč "vreme", jer je vreme nebrojiva imenica. Arise je odlično ide uz smisao rečenice, ali mi je appear nekako doslednije obzirom na rečenicu na sprskom. Isto tako mi ide publish (objaviti) bolje nego compose.
Ovo su neke od grešaka, ali svaka čaast za trud.
|