''Prevodi'' naziva filmova

20

''Prevodi'' naziva filmova

offline
  • vampire and philosopher, po©smt, rhd©t
  • Pridružio: 13 Dec 2013
  • Poruke: 8529
  • Gde živiš: Esgaroth

То је једно од објашњења, и мени се некако највише допало, али кажу и да је та теорија одбачена јер израз наводно датира још из времена пре Првог светског рата, па чак се документовано наводи прва забележена употреба још 1855. године.

У сваком случају, означава нешто ''учињено у потпуности''...



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Lulubi  Female
  • Zaslužni građanin
  • Pridružio: 21 Maj 2011
  • Poruke: 548

sad mi pade na pamet film sa kim besindžer i val kilmerom, "the real mccoy". ne sećam se kako su ga naši preveli, nešto tipa : "prava pljačka" ili slično. možda lupam. ali me sad zanima šta znači ovaj izraz, pošto je očigledno neka fraza kao i "the whole nine yards".



offline
  • Pridružio: 10 Okt 2005
  • Poruke: 13526
  • Gde živiš: Beograd

Taj izraz znači otprilike "prava stvar", "original".

Više o građenju američke varijante engleskog jezika i svemu što ga je učinilo dominantnim, ispričano na lak, zanimljiv i duhovit način, možemo pročitati u knjizi Made in America Bila Brajsona.

offline
  • Lulubi  Female
  • Zaslužni građanin
  • Pridružio: 21 Maj 2011
  • Poruke: 548

SlobaBgd ::Taj izraz znači otprilike "prava stvar", "original".

hehee... sad me interesuje priča koja stoji iza tog otkrivanja pravog i lažnog mekkoja... Mr. Green valjda je ima u toj knjizi.

offline
  • vampire and philosopher, po©smt, rhd©t
  • Pridružio: 13 Dec 2013
  • Poruke: 8529
  • Gde živiš: Esgaroth

Заклео бих се да сам релативно скоро у Политикином забавнику прочитао објашњење управо те фразе, али не могу да пронађем неки користан линк... зато енглеска википедија има и ту страницу

https://en.wikipedia.org/wiki/The_real_McCoy

offline
  • Pridružio: 10 Okt 2005
  • Poruke: 13526
  • Gde živiš: Beograd

Lulubi ::SlobaBgd ::Taj izraz znači otprilike "prava stvar", "original".

hehee... sad me interesuje priča koja stoji iza tog otkrivanja pravog i lažnog mekkoja... Mr. Green valjda je ima u toj knjizi.


Citati iz knjige:
Citat:Čak je i kauboj bio stari termin. Prvi put je upotrebljen u Revolucionarnom ratu kao nipodaštavajući epitet za lojaliste. U savremenom smislu potiče iz 1867, kada je preduzimač po imenu Džozef Mekoj (još jedan često navođeni kandidat za izvor izraza the real McCoy - pravi Mekoj, u značenju „prava stvar“) zaposlio kauboje da sprovedu dugoroga goveda putem zvanim Čizolm od Teksasa do njegove stanice za snabdevanje u Ebilejnu, u Kanzasu. Postigao je strahovit uspeh i početkom sedamdesetih godina devetnaestog veka isporučivao je iz tog prašnjavog grada i do 500.000 grla stoke godišnje. (Izraz cow town - kravlji grad - ušao je u upotrebu tek 1885.)
Citat:Možda je Prohibicija bila nezgodna za pijance, ali je obogatila rečnik. Bootlegger (švercer pića), speakeasy (birtija), hipflask (pljoska) i mnogi drugi izrazi povezani sa nezakonitim ponašanjem ušli su u svakodnevni govor. Isto važi i za izraz the real McCoy (prava stvar). Mada se često pretpostavlja da potiče iz mnogo ranijeg perioda, to je uzrečica iz vremena Prohibicije. Niko ne zna ko je ili šta bio dotični Mekoj - objašnjenja variraju od toga da se tako zvao sada zaboravljeni, ali verovatno daroviti švercer, do nekakve veze sa opijatima iz Makaoa - ali ne postoje dokumentovani dokazi koji bi podržali bilo koju tvrdnju.

offline
  • Lulubi  Female
  • Zaslužni građanin
  • Pridružio: 21 Maj 2011
  • Poruke: 548

fala, momci.
vidi se da ste od klana mc coy. smešak

offline
  • vampire and philosopher, po©smt, rhd©t
  • Pridružio: 13 Dec 2013
  • Poruke: 8529
  • Gde živiš: Esgaroth

... нећеш веровати, али то McCoy ме је у једном кратком периоду током средње школе пратило као надимак LOL није се накалемило...

offline
  • Pridružio: 10 Okt 2005
  • Poruke: 13526
  • Gde živiš: Beograd

Možda je to zbog strip junaka Mac Coya?

offline
  • vampire and philosopher, po©smt, rhd©t
  • Pridružio: 13 Dec 2013
  • Poruke: 8529
  • Gde živiš: Esgaroth

... то бих морао да питам школског који је покушао да ми прилепи тај надимак, наводно неки атлетичар с краја '80-их... е, сад зашто... јесам се увек трудио на спорту, али увек сам и пре свега био баскеташ...

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 1133 korisnika na forumu :: 42 registrovanih, 7 sakrivenih i 1084 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: A.R.Chafee.Jr., amaterSRB, Bokiboks, ccoogg123, dika69, Djokislav, DPera, DragoslavS, Džordžino, esx66, FileFinder, Fog of War, HrcAk47, hyla, Ivica1102, JOntra, Još malo pa deda, Kubovac, ladro, laganini123, laki_bb, Luka Blažević, maiden6657, mercedesamg, milanovic, mrav pesadinac, naki011, Nemanja.M, Pohovani_00, prashinar, proka89, royst33, Springfield, Srle993, ss10, Sumadija34, Tvrtko I, VJ, Vlada78, x9, zeo, 1107