''Prevodi'' naziva filmova

16

''Prevodi'' naziva filmova

offline
  • Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 18457
  • Gde živiš: I ja se pitam...

Б 92 емитује филм ''Army of one''. Надахнуто је преведен као ''Смртоносна вожња''...



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 12 Okt 2010
  • Poruke: 10904

The Big Bang Theory -> Štreberi



offline
  • bocke  Male
  • Moderator foruma
  • Glavni moderator Linux foruma
  • Veliki Pingvin
  • Guru
  • Pridružio: 16 Dec 2005
  • Poruke: 12488
  • Gde živiš: Južni pol

The Internship - Mlađi referenti
Internship je praksa/stažiranje. Po opisu radnje filma u pitanju neka kombinacija stažiranja i probnog rada. Međutim, po izabranom naslovu više zvuči kao filmska varijanta "Državnog posla" (ko nije gledao, nek baci pogled - serija se prikazuje na RTV).

The End - Apokalipsa u Holivudu
Jeste, radnja se odvija u Holivudu, ali smak sveta na dolazi samo u Holivud. Možda je Holivud dodat da bi naslov odavao da je u pitanju komedija a ne horror ili film o prirodnim nepogodama/katastrofama. Ali mislim da je to moglo da se nagovesti i drugačije i manje rogopadno.

About time - Vreme za ljubav
About time je izraz koji znači "Krajnje vreme". Mislim da prevodiocu to nije promaklo. Ali se odlučio/odlučila na generički naslov koji bi trebao da govori da je u pitanju romantična komedija. Ono, "Ubaci u naslov ljubav da se odmah vidi da je u pitanju ljubić".

U sva tri slučaja, minus na nedostatak inventivnosti i nesnalažljivost.

offline
  • higuy  Male
  • Legendarni građanin
  • penzionisani tabijatlija
  • crni hronicar
  • Pridružio: 21 Apr 2010
  • Poruke: 8565
  • Gde živiš: Dubocica

Kad se setim vladavine VHS-a, tu je svaki drugi prevod naziva, pogotovu "pirata", bio ubi boze. Mr. Green

offline
  • Acid_Burn  Male
  • Moderator foruma
  • Glavni moderator foruma Zabava
  • Hellraiser
  • Demon to some. Angel to others
  • Pridružio: 07 Jan 2005
  • Poruke: 25503
  • Gde živiš: Beneath the Black Sky

Person Of Interest


offline
  • Pridružio: 18 Apr 2012
  • Poruke: 99
  • Gde živiš: Kruševac

The Ghost and the Darkness (1996) - Gospodari savane

Platoon (1986) - Vod smrti

offline
  • Acid_Burn  Male
  • Moderator foruma
  • Glavni moderator foruma Zabava
  • Hellraiser
  • Demon to some. Angel to others
  • Pridružio: 07 Jan 2005
  • Poruke: 25503
  • Gde živiš: Beneath the Black Sky

offline
  • Acid_Burn  Male
  • Moderator foruma
  • Glavni moderator foruma Zabava
  • Hellraiser
  • Demon to some. Angel to others
  • Pridružio: 07 Jan 2005
  • Poruke: 25503
  • Gde živiš: Beneath the Black Sky

Jedan zanimljiv tekst sa VICE-a o našim prevodima filmova
http://www.vice.com/rs/read/naslovi-stranih-filmov.....e=vicefbsr

offline
  • Pridružio: 20 Mar 2011
  • Poruke: 1316
  • Gde živiš: Beograd

Ne znam da li je već pomenuto u ovoj temi ali prevod filma "The good, the bad & the ugly" kao "Dobar, loš, zao" ne mogu da razumem. Pa zar je toliko teško bilo prevesti ugly kao ružan? Čak i kad se sagleda film, ispade da je "zao" manje zao nego "loš" pa nema nikakvog smisla da ga tako nazovu. A da je ružan, ružan je Mr. Green

offline
  • vampire and philosopher, po©smt, rhd©t
  • Pridružio: 13 Dec 2013
  • Poruke: 8533
  • Gde živiš: Esgaroth

Ко је ружан? Туко? Mr. Green



... а кад смо код теме, не знам да ли је било помена о филму A Murder of Crows. Код нас је преведен као ''Убиство врана''. Зар прави превод не би требало да буде ''Јато врана''?

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 629 korisnika na forumu :: 44 registrovanih, 6 sakrivenih i 579 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: babaroga, Bobrock1, Buzdovan, ccoogg123, comi_pfc, Dimitrise93, draganca, FileFinder, goxin, hyla, ILGromovnik, Ivica1102, Kibice, kihot, kikisp, Komentator, Krusarac, ladro, Lister, Marko Marković, Metanoja, mikrimaus, Milos ZA, milutin134, misa2, moldway, nebojsag, nenad81, ostoja, pein, royst33, sasa87, Sirius, SlaKoj, Srle993, stegonosa, uruk, voja64, yufighter, YugoSlav, ZetaMan, zziko, |_MeD_|, šumar bk2