Pismo srpskoga jezika

2

Pismo srpskoga jezika

offline
  • Pridružio: 30 Dec 2010
  • Poruke: 88

Др Бора
Питање није реторичко. Можда је лоше формулисано. Хтео сам да поставим следеће питање: Када су Вас учили оба писма, да ли сте присуствовали настави из српског или из српскохрватског језика?

Мислим да сте сами одговорили на питање које сте поставили. Ако су два језика иста у говору а разликују се у писму. Уколико један језик "прихвати" писмо другог губи идентитет и постаје тај други језик.

Језик и писмо нису исто. Слажем се. Језик се састоји од говора и писма. Уколико нема писма нема ни језика. Језик постоји захваљујући писаним правилима. Да нема тих правила копмуникација би била хаотична, тачније немогућа. Писана правила, логично, писана су писмом (које такође има правила). Следствено, језик без писма не бива. А у случају српског језика писмо је карактеристика (једина права) која српски језик одваја од хрватског (црногорског, бошњачког).

Нисам написао да је промена писма уништила турски и румунски језик. Написао сам да су писма замењена, и да су стара писма замењена новим писмима. Данас оба језика имају по једно писмо и кроз писма јасно утврђен идентитет. Мислим да и српски језик има једно писмо и кроз то писмо утврђен идентитет. Уколико га пишемо другим писмом пишемо другим језиком. Напомињем да пишем о српском а не о српскохрватском језику.

Већ сам написао да је познавање два писма корисно за појединца. Али када када неко пише латиницом, он не пише српским (иако мисли да пише српским) него хрватским језиком. Немам ништа против да било ко пише хрватским писмом (да користи хрватски језик), али мислим да је пожељно да тај неко има свест о томе који језик користи.

реал
Руси ништа не преводе са латинице на ћирилицу. Они преводе текстове и књиге на руски језик. Писмо руског језика је ћирилица. Не могу постојати књиге на руском језику а да су штампане (писане) писмом које није ћирилица.

Професор из Хрватске ми је, једном приликом, рекао да Руси све преводе на ћирилицу. Одговорио сам му да Руси све преводе на руски језик.



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Rayela 
  • Zaslužni građanin
  • Pridružio: 03 Okt 2008
  • Poruke: 551

real ::


Negde sam ranije pročitao, da li u ovoj temi, ili u onoj iz koje je ova proistekla, da je lakše/brže pisati latinicom nego ćirilicom. Ne znam odakle takva ocena? Da li je to rezultat neke analize ili studije? Ja sam npr. u osnovnoj školi imao druga koji je pisao ćirilicu štampanim slovima (pisanim slovima nije ni pisao), jednako brzo kao i svi mi ostali koji smo pisali ćirilicom i latinicom, "pisanim" slovima.

Takođe, postoji mišljenje da je osobama koje se bave tehnikom, zgodnije da koriste latinicu nego ćirilicu. Nadam se da nije potrebno da navodim razloge koji su doprineli takvom mišljenju? I sam sam takođe bio u (ne)prilici, da zbog posla, mnogo više koristim latinicu nego ćirilicu. Gotovo da mi nije padalo na pamet da tekstove vezane za mašinsku tehniku pišem ćirilicom. Sa druge strane, čudio sam se kako rusi sve tekstove iz oblasti tehnike pišu ćirilicom? Čak štaviše, oni i u obrascima zamenjuju neke latinične oznake koje su u celom svetu prihvaćene kao standardne, svojim ćiriličkim oznakama. Npr., oznaku za silu "F", pišu kao "Ф". Mogu da se pohvalim da sam nedavno, upravo ćirilicom, i sam napisao jedan poduži tekst iz oblasti mašinske tehnike. Isprva sam se bojao na šta će to sve da liči, ali, desilo se da je moj strah bio neopravdan, jer nije bilo nikakvih problema pri mešanju ćiriličkog teksta sa latiničnim oznakama i obrascima. Prema tome, za mene lično, razbio sam "mit" da ćirilica nije pogodna za pisanje tekstova iz oblasti tehnike. Very Happy Wink


Ja sam napisala da je meni u gimnaziji objasnjeno da beleske brze
fataju latinicom. Inace sam iz kraja gde se pise cirilica i koliko sam
mogla da primetim iz svog zajecarskog okruzenja, ja sam i jedina
koja pise latinicu. I inzenjeri tamo pisu cirilicu.

Slazem se s tobom da bi cirilica trebalo da bude i jedino zvanicno
pismo u Srbiji, ali da bi to trebalo konsekventno sprovoditi tako
sto ne bi bilo dozvoljeno da jedan ducan ima natpis firme cirilicom,sledeci
latinicom, a treci neki cirlicni engleski.

I da, smesno je reci da se knjige na ruski prevode cirilicom,ali ja i ne
poznajem nikoga ko bi tako nesto rekao.



offline
  • Pridružio: 04 Sep 2003
  • Poruke: 24135
  • Gde živiš: Wien

@Arcibald
Taj prelazni period sa srpskohrvatskog na srpski se desio kada sam upisivao srednju skolu.
U srednjoj skoli smo imali nastavu srpskog jezika, i koristili smo jednako latinicu i cirilicu.
Imali smo po 4 pisana (pismena) zadatka godisnje, od toga smo dva pisali cirilicom, a dva latinicom.

Jedino sto nam je bilo napomenuto je da ne koristimo vise naziv "zarez", vec "zapeta".

offline
  • real 
  • Elitni građanin
  • Pridružio: 25 Nov 2004
  • Poruke: 2297
  • Gde živiš: Kragujevac

bobby ::U srednjoj skoli smo imali nastavu srpskog jezika, i koristili smo jednako latinicu i cirilicu.
Imali smo po 4 pisana (pismena) zadatka godisnje, od toga smo dva pisali cirilicom, a dva latinicom.


I u osnovnoj školi, i u gimnaziji, pisani zadak smo pisali ćirilicom, a ispravku, latinicom.

offline
  • TiSi  Male
  • Ugledni građanin
  • Pridružio: 25 Mar 2009
  • Poruke: 388

— Нека је проклета земља у којој су
Пашчад пуштена, а камење свезано. –

Ето Бећковића да нас подсети шта нас је снашло. Камење нам Вук свеза, а пашчад кидишу ли кидишу. И то на шта!? Знају курвини синови шта је то што вреди у нас. Знају да што више Срба каже да не разуме једног Његоша, да је то мање Срба, а више иних жељних да од топонима створе државу на уштрб нас којима је Вук камење свезао.
Рат је сувише озбиљна ствар да би се њиме бавили политичари!
Ако се ово ''рат'' преименује у ''језик'', тек ту нема места једном говедару.

Е зато се полуписмена сива еминенција сваке године буни збоg реизбора Његошева за списак школске лектире. Веле - ''Не разумемо га!''
А како ће га нетрс и разумети кад не говори српски?

Па још кажу да се латиничним писмом хартији лакше поверавају. Ајде!
Ваљда себе убеђују да им је у туђим ципелама удобније, шта ли?

Редакције су се мењале, али гајица ево већ 170 година свира последње тактове реквијемске мисе ћирилици.

А тек ови што од језика направише и црње и горе него Хрвати и Бошњаци заједно! Они би да користе латиницу да би били мање Срби, а говорили би српски да не буду превише Хрвати. Ако места нема, ваља га измислити, а ко те пита за број оваца и за вучју глад.

offline
  • real 
  • Elitni građanin
  • Pridružio: 25 Nov 2004
  • Poruke: 2297
  • Gde živiš: Kragujevac

Srpski jezik mi je u Kragujevačkoj gimnaziji predavala profesorka Katarina Midžović. Iako sam bio učenik matematičkog smera, svaki đak iz odeljenja je morao da nauči najmanje 300 stihova iz Gorskog vijenca, a devojke obavezno "Tužbalicu sestre Batrićeve". Profesorka nije bila nimalo stroga prema nama, osim kada smo morali da pokažemo da smo naučili tih 300 stihova; svakog učenika je ponaosob preslišala. Koliko li je tražila onima koji su bili na "društvenom smeru", ne sećam se, ali sigurno nije bilo ni prosečno, a kamoli malo.

offline
  • Rayela 
  • Zaslužni građanin
  • Pridružio: 03 Okt 2008
  • Poruke: 551

[quote="TiSi"]—
Е зато се полуписмена сива еминенција сваке године буни збоg реизбора Његошева за списак школске лектире. Веле - ''Не разумемо га!''

quote]

Verovatno bih i ja bila ta polupismena eminencija i ne bih
decu maltretirala ni sa" Lucha Mikrokozma", ali ni sa Gorskim
Vjencem, a ponajmanje sa Dositejem Obradovicem. Deca to
ne razumeju,ne zele da razumeju ( eto ja sam zelela ,ali sa 15 godina
zanima te vise Dostojevski, Stendal ili Tomas Man,Herman Hese).

Svejedno da li je prevod na srpski bio iz izdavackog preduzeca
Nolit,Prosveta,Veselin Maslesa ili Otokar Kersovani. Hrvatski mi je
u to vreme bio cudan jer su ostavljali imena i prezimena u originalu ,
a ja recimo nisam umela da izgovorim ime "Fleur",ali su na
neki meni, neobjasnjiv nacin, prevodi knjiga koje sam citala uvek
bili na hrvatskom tako da sam se sprijateljila i sa Julien Sorel-om Poljubac
(Crveno i Crno).

offline
  • Pridružio: 30 Dec 2010
  • Poruke: 88

А Црњански, Андрић, Селимовић.... Да ли су они сувишни петнаестогодишњаку? Његош је незаобилазан, не зато што је био Србин, већ зато што је био геније. Ништа мање важан од Достојевског, Стендала, Хесеа и осталих (како их Ви назвасте) неунивезалних генија.

ТиСи
Пуно тога сте написали са мало речи. Сјаjно!

offline
  • Pridružio: 21 Sep 2008
  • Poruke: 170
  • Gde živiš: Beograd

Interesantna stvar. Bugari nas ''mrze'' jer imamo svoje pismo, zovu ga karadzica. A još više ''mrze'' Makedonce, jer su svoje pismo sastavili upravo na karadzici.
Ipak, čovek im mora odati priznanje. I njima i Grcima. Obe zemlje su u zajednici sa velikim brojem drugih zemalja koje za svoje potrebe, isključivo koriste latinicu. Ipak, oni su odlučili da zadrže svoje jedinstveno obeležje i predstave ga kao tekovinu svoje kulture. Danas se na novčenici eVra, nalaze uporedo i abeceda i alfabet, a uskoro i azbuka.
Svi poštovaoci ćirilice bi trebali odati priznanje braći Bugarima na istrajnosti i požrtvovanosti u borbi za svoje tradicionalne vrednosti.
Sa druge strane, ne mogu a da ne osetim zadovoljstvo, saznanjem da smo kao nacija, generalno pametniji i bogatiji od svih onih neznalica koje koriste samo jedno pismo. Bilo da su te neznalice sa istoka ili zapada. Bolji smo od njih. Superiorniji, zar ne? Ne moramo da se pravimo, da tražimo opravdanje u nebesima, eto ga, tu je pred nama. Cela učena Jevropa se nije dosetila toga. Ali mi jesmo. Jer smo mi najpametniji. zar ne?
Voleo bih da koristimo i arabicu i kinesko pismo. To su pisma budućnosti. Našoj deci će mnogo značiti. A možda i hindi, bar nam to neće biti teško.

offline
  • Rayela 
  • Zaslužni građanin
  • Pridružio: 03 Okt 2008
  • Poruke: 551

Oni nisu,oni su razumljivi.

Ja samo ovde iznosim neka svoja secanja, a poodavno sam imala
15 ili 16 godina.

Ako neko ko zavrsi danas gimnaziju ne zna koji je glavni
grad Svedske, nije procitao dobrovoljno nijednu knjigu,
a to je danas pravilo,onda mi ovde vodimo zaista akademske
razgovore koje sa stvarnoscu nemaju nikakve veze.

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 495 korisnika na forumu :: 4 registrovanih, 0 sakrivenih i 491 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: Penzula, sasa76, Shilok, zlaya011