Pomoć u prevodu

Pomoć u prevodu

offline
  • Pridružio: 29 Apr 2008
  • Poruke: 90
  • Gde živiš: ...ni na nebu, ni na zemlji...

Jao, ljudi, pomagajte u prevodu!

->their space should be 10-12 sq. ft with an 8,000 sq ft Casino Priva on the ground floor and a 3,000 sq ft Nightclub on the second level.

Kontam sve osim ovog PRIVA (nije ime, nema smisla da bude biljka)... ima li iko ideju stabi moglo biti???



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 18 Feb 2008
  • Poruke: 987
  • Gde živiš: na putu za jedno ostrvo

mozda skraceno private?



offline
  • Pridružio: 10 Okt 2005
  • Poruke: 13526
  • Gde živiš: Beograd

Privatni kazino? Italijanski...

offline
  • Pridružio: 29 Apr 2008
  • Poruke: 90
  • Gde živiš: ...ni na nebu, ni na zemlji...

Eeee, ljudi, onog dana ne stigoh da kazem HVALA, a kasnije sam smetnula s uma.... pa, evo sada - HVALA! :-)

offline
  • Pridružio: 10 Okt 2005
  • Poruke: 13526
  • Gde živiš: Beograd

OK, i koji je prevod?

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 642 korisnika na forumu :: 5 registrovanih, 1 sakriven i 636 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: cikadeda, havoc995, JOntra, slonic_tonic, vathra