Prevod

Prevod

offline
  • Pridružio: 03 Avg 2003
  • Poruke: 398
  • Gde živiš: Deutschland

Treba mi prevod na ovo

Stvarno ne znam sta je problem ajde pitaj gde je zapelo ali mislim da to nije problem evo dajem i dokaz, a ako ne uspes preko kartice da pustis novac sto ne pustis na moj racun na firmu
puno pozdrava



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 25 Jun 2009
  • Poruke: 533
  • Gde živiš: U kuci!

Probaj sa Google Translate-om ili nekim malo boljim recnikom, jer nemaju bassvi vremena za prevode Razz inace ovo "zapelo" cak ni svemocni google ne razaznaje! Very Happy



offline
  • saten  Female
  • Legendarni građanin
  • Zvezdočtec... :)
  • Pridružio: 05 Jan 2008
  • Poruke: 3361
  • Gde živiš: Montmartre Quarter :)

zorantasevski ::Treba mi prevod na ovo

Stvarno ne znam sta je problem ajde pitaj gde je zapelo ali mislim da to nije problem evo dajem i dokaz, a ako ne uspes preko kartice da pustis novac sto ne pustis na moj racun na firmu
puno pozdrava


I'm really not sure what's the problem. Please, ask whether something is wrong, but I don't think so, here is the proof and if you don't manage to transfer money with card. Why don't you transfer it on my firm's account?


Ovako bih ja uradila, verujem da je dobro... Mada nisam 100 % sigurna.. Ne sviđa mi se kako sam prevela.

offline
  • Pridružio: 03 Avg 2003
  • Poruke: 398
  • Gde živiš: Deutschland

Hvala mislim da ce razumeti

offline
  • saten  Female
  • Legendarni građanin
  • Zvezdočtec... :)
  • Pridružio: 05 Jan 2008
  • Poruke: 3361
  • Gde živiš: Montmartre Quarter :)

Nema na čemu... I ja isto mislim da će shvatiti.. Wink

offline
  • mcrule  Male
  • Legendarni građanin
  • Michael
  • Spy[Covert OPS], Gathering Intel/Info & The Ultimate Like Master[@ MyCity]
  • Pridružio: 21 Feb 2010
  • Poruke: 16934
  • Gde živiš: 43.6426°N 79.3871°W

@ Shonewizard ne bih bas nazvao Google translate svemogucim Very Happy Mr. Green
Ali da, rec zapelo nema sanse, ne prepoznaje Very Happy
Sto se tice prevoda ja bih ovako uradio:

I really don't know what's the problem,please ask if something is wrong,but in this case i don't think that this is the problem and here is the proof and if you do not succeed to transfer the money with the card, why don't you transfer it on my firm/company's account?

Takodje ni ja nisam bas zadovoljan prevodom ali mislim da je to zbog recenice koje si nam dao na srpskom nekako nije bas dobro fomulisana,pa me je to malo bunilo..

Sto se tice reci "zapelo" to bi na engleskom bilo stuck, medjutim ovde to naravno ne bi trebalo koristiti.
Kad bi recenica isla: "Reci mi gde si zapeo",onda bi mogli tako prevesti.

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 1094 korisnika na forumu :: 36 registrovanih, 9 sakrivenih i 1049 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: 357magnum, Asparagus, babaroga, BlekMen, celik, darkangel, draganca, dragoljub11987, Frunze, hologram, HrcAk47, hyla, jackreacher011011, Karla, krkalon, ladro, Leonov, Luka Blažević, milenko crazy north, milos.cbr, milutin134, MiroslavD, nemkea71, novator, Outis, pein, RJ, Singidunumac, Sir Budimir, slonic_tonic, Srle993, vladulns, yufighter, Yugol33, zillbg, Čivi