prevod naziva vozila

prevod naziva vozila

offline
  • Pridružio: 26 Jun 2007
  • Poruke: 21

Trebam prevesti nazive ovih vozila na srpski, a ne znam kako.

Tow truck
Reach truck



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 04 Sep 2003
  • Poruke: 24135
  • Gde živiš: Wien

Tow truck je kamion za šlepovanje (šlep-sluzba)
Reach truck (forklift truck) je štapler, malo vozilo koje se koristi po magacinima i fabrikama za pomeranje (uglavnom) paleta. Napred ima viljušku kojom podiže teret.



offline
  • Pridružio: 26 Jun 2007
  • Poruke: 21

Hvala puno. Cijeli taj prevod je ustvari za viljuskare i radne masine, imaju dizel, elektricni, itd. Ali kako da stavim naziv za ovaj Reach truck? Hoce li biti dobro ako napisem samo stapler ili...?

offline
  • Pridružio: 04 Sep 2003
  • Poruke: 24135
  • Gde živiš: Wien

Ako ti nije hitno, sacekaj da se javi jos neko posto ja nisam siguran da li su to zvanicni ili samo odomaceni izrazi za ta vozila.

offline
  • Pridružio: 01 Avg 2007
  • Poruke: 83

tow- sleper, tegljac
tow truck- kamion-spasilac
forklift - viljuskar, vilicar

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 835 korisnika na forumu :: 43 registrovanih, 5 sakrivenih i 787 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 20624 - dana 04 Apr 2026 04:18

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: Andy, Ares12356, Bobrock1, bojan_t, Bojke549, cikadeda, DJUNTA, DonRumataEstorski, dradex, g_g, goran.vvv, HawX, ILGromovnik, istina, Jager715510, kuntakinte, kybonacci, Lazur_01, m0nstrum_, MagicniHerpes, Malahit, marsi, MDrasko, mercedesamg, MiGac, Miloš.90, mladen.zovko, narandzasti, Novakomp, pein, Rakenica, rovac, royst33, S94, Srki98, Topaz9, Vanderx, vaso1, Veselimalisa, VJ, VPV, WELJKO, zax22r