prevod "teglo"

prevod "teglo"

offline
  • Zora
  • Pridružio: 22 Okt 2004
  • Poruke: 1362
  • Gde živiš: ni na nebu ni na zemlji

molim kako prevesti ovu reč teglo u rečenici
znači teglo vam uvek pokazuje vaše stanje.



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
online
  • vampire and philosopher
  • Pridružio: 13 Dec 2013
  • Poruke: 5943

Napisano: 15 Okt 2019 19:15

Nešto se tu ne slaže... prvi put vidim tu reč u engleskom... Confused

Kako tačno glasi rečenica?

Dopuna: 15 Okt 2019 19:18

... sem ako nije u pitanju štamparska greška, pa je trebalo da stoji toggle?



offline
  • Zora
  • Pridružio: 22 Okt 2004
  • Poruke: 1362
  • Gde živiš: ni na nebu ni na zemlji

izvinjavam se , nisam bila jasna. treba prevesti sa srpskog na engleski. A ja niti srpski ne razumem pravilno.. da nije to uteg.. na vagi ili klatno?
reöenicu sam napisala celu na srpskom kako i glasi

online
  • vampire and philosopher
  • Pridružio: 13 Dec 2013
  • Poruke: 5943

Uteg = teg = weight



Srpska reč najbliža reči ''teglo'' jeste tegla, glass jar...



... ali, ako isključimo moguću štamparsku grešku, ''tegla koja pokazuje stanje'' jednostavno nema smisla... Nagađam da verovatno i jeste u pitanju teg na vagi...

offline
  • Zora
  • Pridružio: 22 Okt 2004
  • Poruke: 1362
  • Gde živiš: ni na nebu ni na zemlji

hvala , da uteg =teg=wight ,je najvjerojatnije to .

offline
  • Pridružio: 19 Feb 2007
  • Poruke: 1729

https://sr.wiktionary.org/sr-el/%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BB%D0%BE

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16036

Ćup ili "dunstflaša" (posuda za zimnicu).
"Pot" na engleskom.

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 755 korisnika na forumu :: 49 registrovanih, 5 sakrivenih i 701 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3028 - dana 22 Nov 2019 07:47

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: A.R.Chafee.Jr., amaterSRB, Bane san, cavatina, celik, darkangel2, Deneb2, Dimitrise93, Dr.Strangelove, dragoljub11987, Drug pukovnik, Duh sa sekirom, Duško, eighty-one, goxin, ivicasimo, Koca Popovic, Kubovac, KUZMAR, lacko2, Longrange, louderick, MarKhan, Mercury, miodrag3, Miskohd, nesa1962, pein, PrintZip, Profica2, Regrut Boskica, repac, Sale.S, sekretar, shone34, Skywhaler, sosko, spektorsky, Srki94, StepskiVuk2, stug, suton, virked, Vlada1389, vladas87, vlvl, vobo, Voivoda, YU-UKI