Kako nauciti japanski?

7

Kako nauciti japanski?

offline
  • bibliotekar u penziji
  • Pridružio: 19 Jul 2013
  • Poruke: 608
  • Gde živiš: ZR

Хвала за историју. Литературе никад доста.

Драгана Миленковића знам одавно. Пашеног покојног професора Разића.
Тамо неке године, дубоки 20. век, у клубу колекционара сам купио стару јапанску разгледницу. Мотив је флота у гали, под свечаним заставама, уз пригодно писаније са много идеограма, већином ми незнаних. По датуму, нека рана година ере Шјова*, срачунах да је са почетка '30. Одатле наставих на сајам књига.
На сајму налетим на Драгана, тада само новинара, злоупотребим му доброту, тј упитам за мишљење о разгледници.
Одгонетну да је пригодна, поводом прве званичне посете Пу Јиа, последњег Цара Кине и првог Манџурије, тј марионетског Манџукоа Јапану. За детаље пак, пожали се како му побеже речник, показујући госпођу супругу која замиче међу штандове...

* Јапанци своје ере броје по периоду владавине Царева, а Шјова је из времена Хирохита (1924-1989. ). Јесте дуго владао, наследник и садашњи енглески Чарлс III су ту негде, по чекању круне.
Назив ере постаје Царево посмртно име, па сада Јапанци не помињу Хирохита већ Го Шјову. Ово Го се преводи као покојни. Служи и за означавање абдицираног, а у периоду Хејан, када су министри регенти крунисали свако мало малолетне, било је често. Наиме када дете цар почне да сазрева, убеде га да абдицира па устоличе новог дечачића, чија интересовања не допиру до управљања државом. Тај министар је узгред био царски таст, па би новог приженио следећом ћерком или рођаком...
Тако се тада на некој верској церемонији скупило чак 5 царева, актуелни и 4 абдицирана.



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 08 Maj 2011
  • Poruke: 172
  • Gde živiš: BG

До пре неколико дана нисам ни чуо за Иљу, а сада видим да његових извештаја има на сајту који редовно посећујем. Очигледно нисам био заинтересован за источну Азију.
[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]

Има га и на сајту РТС-а, само се у претрагу укуца његово презиме.



offline
  • Pridružio: 08 Maj 2011
  • Poruke: 172
  • Gde živiš: BG

Листајући "Мостове", часопис Удружења књижевних преводилаца Србије наишао сам на превод једне јапанске приче. Привукло ми је пажњу што је у преводу учествовао Српко Лештарић, наш најплоднији преводилац са арапског. Знам да се у младости бавио и јапанским језиком тако да ме није зачудила та чињеница. На крају је, по свом обичају, написао и подужи поговор.

Јукио Мишима - Море и вечерња румен

[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]

offline
  • Pridružio: 08 Maj 2011
  • Poruke: 172
  • Gde živiš: BG

Из најновије Националне географије за сваког понешто. За туркологе текст о Ататурку, за јапанологе прича о самурајима.

[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]

offline
  • bibliotekar u penziji
  • Pridružio: 19 Jul 2013
  • Poruke: 608
  • Gde živiš: ZR

Претходна два поста су повезана.

Наиме, Српко Лештарић је превео Мишиму са Хонда Хиројасуом, а чланак о самурајима у Националној почиње сликом Хонде Тадакацуа, претка!
Тадакацу, познатији као Хеихаћиро је био Токугавин вазал док су били самурајска сиротиња, ниског статуса. Још као деца, у некој бежанији,Токугава, тада још Мацудаира Такећијо (прво презиме и име ), носио је малог Хонду накркаче. Уз Иејасуа од почетка, веран и поуздан као ратник и војсковођа, није изгубио ни један мегдан или битку.
Препознатљиви шлем са јеленским роговима а у руци славно копље "Томбо гири", "секач вилиног коњица". Наводно, још код неког од претходних власника, док је држано увис, слетео је вилин коњиц на сечиво и пао пресечен. Копље је, по општем убеђењу и суду познавалаца једно од три најбоља копља Јапана икад. Врх му је сада у Царској дворској збирци.









Тадакацу // Хеихаћиро је добио и чин или звање Хаћиман Таро, тј Бог Рата!

Овај Београдски, Хиројасу, довео је Мицубиши у СФРЈ и представник им је, мислим и даље. Непресушни извор пошалица јапанске заједнице овде: Да ли је он Мицубишијев Хонда или Хондин Мицубиши!?
Битно је да је наш зет, отац двоје деце која су завршила Филолошки. Син јапански а ћера шпански.
Јован, рођен као Југо у време када су у Застави правили стојадине али не и имењака, наставио је очев комични след - Хонда Југо!
Сјајан, уз остало и музичар. Некада бубњар у бенду, окренуо се традиционалнијој форми, па је постао гуслар! Да ли је превагнула ујчевина, Васојевићи, тек православац је, име променио у Јован.

Седимо у библиотеци групе, допадне му се постер замка Химеђи, онако на око, без препознавања.
Хонда сан, не зезај!?
Не, зашто, баш леп замак...
Немој рећи да не знаш?
???
Човече, после Секигахаре (одлучна битка која је довела Токугаву и потомке на чело државе, 1600. ), Иејасу је као награду Хеихаћиру доделио замак и 300 000 кокуа* пиринча као феудални приход из околине!
Ово вам је била резиденција.




*Коку је запреминска мера пиринча, 180 литара. Један коку је био годишња плата самураја пешака (ашигару ), довољна чак и за оне са породицом.

offline
  • Pridružio: 08 Maj 2011
  • Poruke: 172
  • Gde živiš: BG

Napisano: 26 Apr 2025 12:47

Smile

offline
  • Pridružio: 08 Maj 2011
  • Poruke: 172
  • Gde živiš: BG

Napisano: 04 Maj 2025 18:05

Листам прво један кратки приручник за јапански, а затим и неку граматику и провалим да постоје честице, ваљда се тако преводи particles, E и DE.
Значење им се скоро па поклапа са турским падежима који могу имати истоветне облике. Врло интересантно!

То би се најбоље видело на примеру Берлина.
Berlin'e - у Берлин (датив)
Berlin'de - у Берлину (локатив)
Ако сам добро схватио апсолутно исто би се рекло и на јапанском.
У другим примерима падежни облици могу бити другачији због вокалне хармоније, једначења по звучности и уметања помоћног сугласника (a, ye, ya / da, ta, te) тако да би се разликовали од јапанског.

Dopuna: 04 Maj 2025 18:30

Пошто Јапанци ваљда немају Л, онда не би било апсолутно исто. Можда Беририн е, Беририн де или слично.

offline
  • bibliotekar u penziji
  • Pridružio: 19 Jul 2013
  • Poruke: 608
  • Gde živiš: ZR

Napisano: 04 Maj 2025 19:54

Немају вокалну хармонију, за разлику од Турака или Мађара, али имају "отворен" слог. Једини консонант који се "лепи" за друге је Н (или М - алофонија ).
Још фонетских "посластица", Р умеју да изговарају између Р и Л, зависи од регије дијалекта а и самог говорника.
Берурин им је дотична варош, за разлику од Рондон.

Када смо учили слоговно писмо катакану, која се користи за туђице и наглашавање, стално смо упадали у ребусе.
Да ли је "Рубуру" руска новчана јединица или музеј у Паризу?
Па тако у бескрај.
Одушевљавао сам их млађан што за разлику од Англосаксонаца могу да изговорим し ( shi ), а од детињства знам (као део "патерњег" ) ćекира, и слично.

offline
  • Pridružio: 08 Maj 2011
  • Poruke: 172
  • Gde živiš: BG

Napisano: 11 Maj 2025 13:35

У чему је штос? На насловној страни су само српски и енглески. Ову јапанску сам случајно открио. Баш сам изненађен. Ово је добар јапански или са Гугл преводиоца?
[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]

Dopuna: 11 Maj 2025 13:38

Сад видим да у доњем десном углу има још десетак језика. Турски превод је ОК.

offline
  • bibliotekar u penziji
  • Pridružio: 19 Jul 2013
  • Poruke: 608
  • Gde živiš: ZR

Искрено, само летимично гвирнух, изгледа ОК.
Знам да је пар хиљада студената дипломирало код нас на групи, а није искључена ни вештачка//гугл...

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 2006 korisnika na forumu :: 74 registrovanih, 14 sakrivenih i 1918 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 4783 - dana 08 Dec 2025 18:21

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: 252., 357magnum, Alooo, Apok, Asteker, bigfoot, Black Luster Soldier, bobomicek, bojan_t, BraneS, CikaKURE, Cirkon, coaaco, cojapop, cole77, crnirocko, curuzan, cyprus, d.arsenal321, Darth Wader, dejno, Dexlex, Djota1, Dogma21, Dorijan Grej, dukajov, Feller, fijufijukrozkapiju55, galerija, goxin, Hippolyte Mondain, igorkozar83, ILGromovnik, In_hero, ivan_8282, Jose, Jovan1983, Kajzer Soze, kolle.the.kid, Kudun, Ljusa, MB120mm, miki kv, milanovic, mile.ilic75, Miletić Zoran, Milo97, Milos ZA, misa2, mkukoleca, mocnijogurt, Murko, Ne doznajem se u oružje, nelezele, Nemanja.M, Nikola.M, nobutado, Nomica, operniki, Pekman, proka89, raso76, Sirius, Srbija78, Srle993, Str2022, Tamić, uljmanac, Vanderx, Velizar Laro, Vlada78, zzapNDjuric99, 223223, 800077