Lepe reči srpskoga jezika

50

Lepe reči srpskoga jezika

offline
  • Pridružio: 04 Dec 2008
  • Poruke: 4073

Možda su i ranije spominjane prelepe reči srpskoga jezika: odanost i podrška.

Ako jesu, nije na odmet da se podsetimo : )



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 18429
  • Gde živiš: I ja se pitam...

Лепе су то, и симболичне, речи. Треба их се подсећати - што чешће.

Ево једне моје лепе речи за данас:

Уздисај.



offline
  • Pridružio: 29 Feb 2012
  • Poruke: 1107
  • Gde živiš: na grani-ci

Meni su posebmo drage neke stare reci koje sam kao dete slusala. Neke su karakteristicne bas za moj kraj. Srpski kraj. Tako su nekad nane nutkale svoje unucice. Neopterecene deminutivima (umanjenice), korenom, poreklom reci. Samo su ga koristile, nekako dusom pricale. Volela sam te reci, i koristim te reci bas kad osecam tu potebu da tepam. Osecaj velike neznosti se krije u tim recima. Te su reci nekako kao da su grlile. Zagrljaj
malo...
...malkice
...mrvice
...zeru
...zere
...zerkice
"Uzmi diko, zere mrvu kruva, malkice, zerce, zerku"..... Zagrljaj
Kruv-krušac
Ne, nisam pogresila pa umesto kruha napisala kruv. Tako su govorili starji ljudi za hleb. Kruv ili cak samo kru. smešak

offline
  • Pridružio: 13 Maj 2012
  • Poruke: 3351
  • Gde živiš: Kilometar od topolivnice

Деценију прикупљао изреке из врањског краја: Дијалект кроз 1.200 пословица

https://www.novosti.rs/%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0.....1%86%D0%B0
МИЛЕ Костић, из врањског села Дубница, аутор је књиге на дијалекту "Ступни ву на ступку", у којој је смештен деценијски истраживачки рад. Чак 1.200 пословица и изрека на дијалекту и речник 800 непознатих или мање познатих израза чине ову књигу јединственом.
Ако један народ не негује свој дијалект, губи неку врсту сопственог идентитета и постојања - каже Миле Костић

micoboj ::Ima jedna riječ u novohrvatskom jeziku koju bih rado uveo i u srpski - RASTERETNIK. Vidio sam je napisanu na jednom poljskom veceu negdje u zapadnoj Hercegovini. Zar nije slikovita?

Смејем се већ 10 минута...

offline
  • Pridružio: 26 Feb 2017
  • Poruke: 33

Da li neko zna koja je starosrpska rjec za uvezenu tursku rjec " komsija "
Sto se tice novokompovanog hr rjecnika, da li vam se svidja umesto kontejnera za smece, rjec " smecnjak "?

offline
  • Pridružio: 04 Jul 2011
  • Poruke: 5424

Komšija -> sused

A za smećnjak nemam komentar...

offline
  • Pridružio: 26 Feb 2017
  • Poruke: 33

ivance95 ::Komšija -> sused

A za smećnjak nemam komentar...

hvala, ja naivan uvek mislio da je " sused " hrvatska rjec

offline
  • Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 18429
  • Gde živiš: I ja se pitam...

Napisano: 18 Feb 2020 19:55

ivance95 ::Komšija -> sused

A za smećnjak nemam komentar...


Сусед - класични русисам. Штета што не чувамо наш прајезик онако како га Хрвати чувају. Комшија је класични турцизам.

Иначе, за отпатке, остатке, прљавштину, итд, користимо (бар) две речи:
1. Ђубре (класични турцизам)
2. Смеће (код П. Скока нема објашњења за ову реч, а има више изведеница - сметлар, сметларство, итд).
3. Наравно, постоји и низ новокомпонованих израза (секундарне сировине, технички вишак, итд) али тиме се не бавимо.

Ево мог доприноса лепим речима:
Пропалица. Пошто сам осведочен и доказан као лингвиста који тврди да нема ружних речи (већ ружних појава које оне описују), ето и речи пропалица. Пребогата реч, засвучна, ономатопејски утемељена и врло флексибилна при употреби.

Dopuna: 19 Feb 2020 20:18

Именица средњег рода ђубре појављује се још код Вука Караџића и има низ изведеница (кола ђубрета - каже се за крупна, а лијена човјека), ђубревит, ђубрење, ђубриш...
Али! Појављује се и реч СМЕТЛИШТЕ(бунина,, буњак, буњиште). Настала је од глагола сметнути.
Ето, све у језику има објашњење, само треба прочепркати.
Можда грађанима није ''ин'' да кажу ''идем да бацим ђубре'' (мада ту никакве грешке нема). Уместо тога, компликују себи живот користећи плуарију тантум (смеће) да би то звучало мање прљаво. Некад су се камиони за ту намену звали ''ђубретари'', а сад су ''смећари''. А смећари би, по логици ствари, требало да буду људи који сакупљају смеће...

Dopuna: 20 Feb 2020 9:44

...И кад се већ бавим ђубретом, сећам се да су седамдесетих код нас у моди били капути - ''ђубретарци''. Не знам да ли их се неко још сећа. Имали су капуљачу, а закопчавали су се не на дугмиће већ помоћу омче (женски део), и парчета пластике (личило је на ваљак дужине три центиметра, а пречника на средини један центиметар), као мушки део. Били су врло популарни и углавном тамних боја.

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Jeste, đubretarac (eng. duffle coat). Zbilja se i danas tako zove, nije još zastarelo.

offline
  • Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 18429
  • Gde živiš: I ja se pitam...

Fil ::Jeste, đubretarac (eng. duffle coat). Zbilja se i danas tako zove, nije još zastarelo.

Хвала за допуну - и за потврду да нема ружних речи, већ само појава које оне описују.

Ево једне лепе српске речи (грчког порекла!) - пичвајз! Суво злато од речи, колико много тога покрива одједном.

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 449 korisnika na forumu :: 4 registrovanih, 0 sakrivenih i 445 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: Ageofloneliness, bigfoot, Japidson, pein