help me!!!

9

help me!!!

offline
  • Chief Engineer @ svoj bizMis
  • Pridružio: 22 Jun 2005
  • Poruke: 7917
  • Gde živiš: Moskva, Rusija

И оставляю её, не переместил её в сербский. Только предупреждаю чтобы сдесь не чатовали.



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 04 Jul 2006
  • Poruke: 70
  • Gde živiš: Rossia, Samara

Ладно, ладно, нас мало. Нужно теплое местечко для влюбленных в сербский язык.



Вроде нормально лизнул



offline
  • Pridružio: 05 Dec 2006
  • Poruke: 6

MoscowBeast ::Только одна просба - сдесь чатушка запрещена. Здесь задаюсь вопросы в связы с русским языком. Вопросы по сербскому идут в раздел для сербского языка (mycity.rs/Srpski-jezik/). Спасибо.
Ошибки исправлять, или обидно?

offline
  • Chief Engineer @ svoj bizMis
  • Pridružio: 22 Jun 2005
  • Poruke: 7917
  • Gde živiš: Moskva, Rusija

Конечно исправляй. Smile Я из Сербии, в Москве живу только полтора года и ещё не говорю и не пишу совсем правильно.

offline
  • Pridružio: 05 Dec 2006
  • Poruke: 6

MoscowBeast ::Конечно исправляй. Smile Я из Сербии, в Москве живу только полтора года и ещё не говорю и не пишу совсем правильно.

Ладно, так...

„Только одна просба - сдесь чатушка запрещена. Здесь задаюсь вопросы в связы с русским языком. Вопросы по сербскому идут в раздел для сербского языка (http://www.mycity.rs/Srpski-jezik/). Спасибо.“

«просба», пишется через мягкий знак, поэтому будет «просьба»,
сдесь пишется через З, правильно по-русски будет «здесь», но не знаю, почему написал через С, когда в следующем предложении написал правильно абсолютно?!
„Здесь задаюсь вопросы“, сразу вижу, что ты думаешь по-сербски, хотя, в России счас живешь, да? НЕЛЬЗЯ, по-русски думать надо!!! Русский, и сербский языки, не одно и тоже, схожи, но не совсем, и мне кажется, что до сих пор, ты это, и увидел сам! Общество просто другое, и заметить должен! Поэтому русские сказали б: Здесь задаются вопросы! Но, чтоб к теме вернуться, то напишу я тебе ЛС! Посмотри! Very Happy

offline
  • Pridružio: 04 Jul 2006
  • Poruke: 70
  • Gde živiš: Rossia, Samara

Не, у нас пожестче язык.
Русские б так сказали:
"Слышь, братва, хорош флудить!"

а теперь попробуйте на сербский перевести.

offline
  • Pridružio: 05 Dec 2006
  • Poruke: 6

VadimSamara ::Не, у нас пожестче язык.
Русские б так сказали:
"Слышь, братва, хорош флудить!"

а теперь попробуйте на сербский перевести.

Вадим, я думал ваще! Very Happy
Перевод: Слушајте браћо, добро је спамовати(само спамујте)! Very Happy

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 1757 korisnika na forumu :: 7 registrovanih, 4 sakrivenih i 1746 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 13297 - dana 20 Jan 2026 17:42

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: Dzuki, Fog of War, ljubo70, Rebel Frank, Shilok, umpah-pah, VJ