I will probably never use this. Anyway, good to know :)

24

I will probably never use this. Anyway, good to know :)

offline
  • Daydreamer
  • Pridružio: 07 Nov 2008
  • Poruke: 1158
  • Gde živiš: Land Of Maybe

Smeješ se Jelkici? Smile Sa'š vi'š. Mr. Green
Jelkiceeee! Mr. Green
______________________
______
Parasol - suncobran



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Ili "Sun umbrella". Smile


Mogla si malo vecu sliku Mr. Green Mr. Green

@ Blue, nemoj sada tu da trazis jos neka znacenja Mr. Green Mr. Green



offline
  • Pridružio: 01 Jan 2012
  • Poruke: 588

abdicate --> abdikacija (ustupanje trona)
appease --> zadovoljiti, smiriti, umiriti
denounce --> osuditi, optužiti

@Fil
Nisam ni planirao da tražim Mr. Green , dovoljno je dva navedena Ziveli

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Nisam mislio u tom kontekstu, no nema veze Mr. Green

Malo se salimo Ziveli





Malo termina iz kuhinje smešak



Peeler - ljustilac Laughing




Grater - renda




Whisk - mutilica Laughing




Sieve - cjediljka




Rolling pin - oklagija




Ladle - kutlaca Mr. Green

offline
  • mcrule  Male
  • Legendarni građanin
  • Michael
  • Spy[Covert OPS], Gathering Intel/Info & The Ultimate Like Master[@ MyCity]
  • Pridružio: 21 Feb 2010
  • Poruke: 16934
  • Gde živiš: 43.6426°N 79.3871°W

Evo, sakupih par stvari. smešak




Friction - Trenje

Citat:Friction is the force resisting the relative motion of solid surfaces, fluid layers, and material elements sliding against each other. There are several types of friction:
- Dry friction resists relative lateral motion of two solid surfaces in contact. Dry friction is subdivided into static friction between non-moving surfaces, and kinetic friction between moving surfaces.
- Fluid friction describes the friction between layers within a viscous fluid that are moving relative to each other.
- Lubricated friction is a case of fluid friction where a fluid separates two solid surfaces.
- Skin friction is a component of drag, the force resisting the motion of a solid body through a fluid.
- Internal friction is the force resisting motion between the elements making up a solid material while it undergoes deformation.









Personal lubricant [Ovo je totalno nebitno, ali kao sto naslov kaze.... Mr. Green a i cisto da se edukujemo malo Razz ]
Nije vulgarizam, ovo su sve strucni nazivi, sa Wikipedije, so relax. Razz


Citat:Personal lubricants (colloquially termed lube) are specialized lubricants used during human sexual activity to reduce friction between body parts, or between body parts and other objects. They are used during sexual acts such as intercourse and masturbation, to reduce friction to or between the penis, vagina, anus, or other body parts, or applied to sex toys to reduce friction or ease in penetration. Surgical or medical lubricants or gels, which are similar but not usually referred to or labelled as "personal" lubricants, may be used for medical purposes such as speculum insertion or introduction of a catheter.


Wiki Source: Arrow
http://en.wikipedia.org/wiki/Personal_lubricant









Cinco de Mayo [Ohhh, here's an interesting one, I bet you didn't know this]


Citat:Cinco de Mayo (Spanish for "fifth of May") is a celebration held on May 5. It is celebrated in U.S. cities with a significant Mexican population and regionally in Mexico, primarily in the state of Puebla, where the holiday is called El Día de la Batalla de Puebla (English: The Day of the Battle of Puebla).The date is observed in the United States as a celebration of Mexican heritage and pride,and to commemorate the cause of freedom and democracy during the first years of the American Civil War. In the state of Puebla, the date is observed to commemorate the Mexican army's unlikely victory over French forces at the Battle of Puebla on May 5, 1862, under the leadership of General Ignacio Zaragoza Seguín. Contrary to widespread popular belief, Cinco de Mayo is not Mexico's Independence Day—the most important national patriotic holiday in Mexico—which is actually celebrated on September 16.


Wiki: Arrow
http://en.wikipedia.org/wiki/Cinco_de_Mayo









La Cucaracha, La Cucaracha, nananananana, La Cucaracha, La Cucaracha, nanananananana. Mr. Green


offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

AJAR

--> slightly or partially opened




The door was left ajar

The door was ajar, but not enough for me to see who was in the room

//termin se narocito cesto koristi kod vrata i prozora. Malo odskrinuto.



MEND

--> To make repairs or restoration to; fix.



We'll pay a builder to mend the fireplace.


--> To improve in health or condition



The patient is mending well, and is happy with my nursing Smajli

offline
  • Pridružio: 19 Maj 2005
  • Poruke: 5224
  • Gde živiš: Oslo

Mingle: Sjediniti, umiksati, spojiti.

Spominjem je jer mi se cini da je u poslednje vreme jako "in" kao socijalna aktivnost. Obicno se "mingluje" posle nekog predavanja, seminara, predstave, konferencije... znaci ono neformalno okupljanje posle nekog (formalnog) dogadjaja, kad se ide od jednog do drugog sa casom u ruci i kad se jurcaju grickalice i razmenjuje po koja ljubazna sa narodom. Muvati se medj' narodom, srpski receno.

Slightly intoxicated. Lepo receno, to bi bila jedna od posledica minglovanja Mr. Green

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Bearing puller ili bearing extractor --> radapciger Mr. Green Mr. Green





--> sluzi za skidanje lezajeva sa vratila ili osovine (izmedju ostalog i sa osovine tocka kod automobila).

offline
  • Daydreamer
  • Pridružio: 07 Nov 2008
  • Poruke: 1158
  • Gde živiš: Land Of Maybe

Radap... šta? Mr. Green
___________________
Epaulet(te) - naramenica

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

MAX SHRECK iz filma Batman Returns:

--> "Ingenious costume, let me guess. Trust-fund goody-goody"

Blue, kako bi ovo preveo?
Na netu nalazim samo citate koji referenciraju ovaj film.

Kod nas, na MC-u kaze:

Citat:Trust fund goody goody je dete bogatih ljudi koja/i je ispred roditelja slika i prilika, a iza ledja duva, pusi, pije, itd. Trust fund znaci fond koji se tom detetu ostavlja kada postoji punoletan/na.
http://www.mycity.rs/Engleski-jezik/mala-pojasnjenja.html#729675

Zanima me tvoje misljenje Ziveli

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 883 korisnika na forumu :: 13 registrovanih, 0 sakrivenih i 870 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: A.R.Chafee.Jr., alkatraz080, babaroga, Bubimir, Istman, ladro, marsovac 2, nebkv, Oscar, repac, stegonosa, suton, yufighter