Jedna recenica

9

Jedna recenica

offline
  • Pridružio: 18 Jul 2003
  • Poruke: 4204
  • Gde živiš: U zlatnom kavezu

Ostavicu i to kao Sleng

Dopuna: 12 Nov 2007 18:51

Ko je je ovo jelo.

Dopuna: 12 Nov 2007 18:51

bouillabaisse



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 01 Mar 2007
  • Poruke: 157

Ostavi ga tako, inace to je kuvana riba na marsejski nacin. en.wikipedia.org/wiki/Bouillabaisse



offline
  • Pridružio: 18 Jul 2003
  • Poruke: 4204
  • Gde živiš: U zlatnom kavezu

Programer kaze ovaj video signal je skreblovan kao i prethodni, ali ja sam
I put together
a signal averaging program....... i mislim da znam odkle je poslat

Dakle kako da prevedem?

Dopuna: 13 Nov 2007 17:57

"Sasatavio srednju vrednos signala" ili kako?

offline
  • Pridružio: 19 Jun 2005
  • Poruke: 2673
  • Gde živiš: u pokretu...

napravio sam program koji uprosecava/ujednacava signal

offline
  • Pridružio: 18 Jul 2003
  • Poruke: 4204
  • Gde živiš: U zlatnom kavezu

Hvala ti ljubicasta

Sad imamo ovo:
Lik izlazi iz lifta strazari ga pitaju ko si on kaze
I'm the temp that was ordered.

Dopuna: 14 Nov 2007 21:25

Inace u pitanju je tajni agent koji pravi distrakciju.

offline
  • Pridružio: 19 Jun 2005
  • Poruke: 2673
  • Gde živiš: u pokretu...

ja sam privremeni radnik koga su trazili (temp - privremeno zaposleni, honorarac)

offline
  • Pridružio: 18 Jul 2003
  • Poruke: 4204
  • Gde živiš: U zlatnom kavezu

Tnx ljubicasta
Sad ovako

Anti teroristi treba teroristima da plate neke informacije pa im terorista kaze

I've downloaded account numbers...to your Comm division.
Divide the money equally among them.

offline
  • Pridružio: 19 Jun 2005
  • Poruke: 2673
  • Gde živiš: u pokretu...

skinuo sam brojeve racuna u vase odeljenje komunikacija. razdelite novac na jednake delove njima.

ne znam koji je dobar prevod reci 'download', bar mi sad iz glave ne pada na pamet

offline
  • Pridružio: 18 Jul 2003
  • Poruke: 4204
  • Gde živiš: U zlatnom kavezu

Ovo je odlicno hvala ljubicasta

Dopuna: 23 Nov 2007 16:43

Buntovni anti teroristicki agent koji krsi pravila organizacije izaziva "ribanje" njegovog mentora kod nadredjenih.....

On kazu dobro si je obucio.....

She still lacks perspective, that's all

Ona sta......

Dopuna: 23 Nov 2007 16:50

Ni ovo nemam predstavu kako da prevedem

Not that smooth, am I?
Carrying on about my wife.

You're not. You're carrying on
about your daughter.

offline
  • Pridružio: 18 Dec 2003
  • Poruke: 7953
  • Gde živiš: Graceland

Nisam tako fin, zar ne? Nastavljam (da pricam) o svojoj zeni.

Nisi. Nastavljas o svojoj kcerci.


nesto tako

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 1342 korisnika na forumu :: 23 registrovanih, 5 sakrivenih i 1314 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: aleksandarbl, Alibaba1981, aramis s, Boris BM, djboj, Dorcolac, draganca, ds69, Fabius, galijot, Istman, jackreacher011011, janbo, Krusarac, Luka Blažević, Mi lao shu, Outis, S2M, sevenino, shaja1, t84dar, Trpe Grozni, Vlada1389