Poslao: 27 Jul 2011 17:11
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18540
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Adrammelehh ::Каква је исправна множина од "пиле"? Пилићи?
Изненадићеш се. Има неколико облика. Најчешће се користи облик који си ти навео, али има и других идемо редом са етимологијом:
Пилићи - суплетивни (допунски, неподударни ) облик од именице пиле.
Пилад - збирна именица од именице пиле.
Пиладија -збирна, али и пежоративна именица од исте основе (пиле)
Пилеж - збирна именица од именица пилићи и пилад.
Оно што је у руском цыпленок код нас је пиле, а множина - цыпята (надам се да се добро сећам како се пише и изговара) су пилићи, пилад, али и пиладија, пилеж. Ова два последња облика ређе се користе.
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
Poslao: 27 Jul 2011 17:18
|
offline
- Pridružio: 22 Dec 2009
- Poruke: 127
- Gde živiš: Estonija, Narva
|
Citat:Оно што је у руском цыпленок код нас је пиле, а множина - цыпята
цыпЛятa
|
|
|
|
Poslao: 27 Jul 2011 18:34
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18540
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Adrammelehh ::Citat:Оно што је у руском цыпленок код нас је пиле, а множина - цыпята
цыпЛятa
Спасибо! Я просто забыл как это слово надо правильно писать, а в словаре того нет.
|
|
|
|
Poslao: 28 Jul 2011 06:53
|
offline
- Pridružio: 22 Dec 2009
- Poruke: 127
- Gde živiš: Estonija, Narva
|
Могу ли тако да кажем: "Ако ти си сведок злочина, мораш да причаш полицији"?
|
|
|
|
Poslao: 28 Jul 2011 07:41
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18540
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Adrammelehh ::Могу ли тако да кажем: "Ако ти си сведок злочина, мораш да причаш полицији"?
Може и тако да се напише, али није у духу српског језика. Звучи круто (рогобатно). Лепо и тачно си извео конгруенцију глаголског облика (презента), али реченици недостаје динамика и природност. Тај недостатак се примећује у другом делу реченице (''мораш да причаш полицији'') јер то причање у полицији није несвршена радња. Тамо се исприча шта те питају и онда те пусте...или притворе.
Боље би било овако:
Ако си ти сведок злочина мораћеш да испричаш полицији (то што си видео).
Најбоље би било :
Ако си ти сведок злочина мораћеш да сведочиш...
|
|
|
|
Poslao: 28 Jul 2011 14:16
|
offline
- Pridružio: 22 Dec 2009
- Poruke: 127
- Gde živiš: Estonija, Narva
|
Како је исправно: "Прича Алексеја Толстога (Толстојега?)"?
|
|
|
|
Poslao: 28 Jul 2011 15:31
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18540
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Adrammelehh ::Како је исправно: "Прича Алексеја Толстога (Толстојега?)"?
Прича Алексеја Толстоја.
|
|
|
|
Poslao: 28 Jul 2011 19:09
|
offline
- Pridružio: 22 Dec 2009
- Poruke: 127
- Gde živiš: Estonija, Narva
|
Da li postoji neka slangova rjec, koju Srbi koriste za nazivanje coveka, koji zna neku temu veoma dobro: naprimer cesto igra neku kompjutersku igricu i zna sve tajne, sve bage (eng: bug) i trosi mnogo vremena na nju?
|
|
|
|
Poslao: 28 Jul 2011 21:03
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18540
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Adrammelehh ::Da li postoji neka slangova rjec, koju Srbi koriste za nazivanje coveka, koji zna neku temu veoma dobro: naprimer cesto igra neku kompjutersku igricu i zna sve tajne, sve bage (eng: bug) i trosi mnogo vremena na nju?
Нећеш никад на српском рећи слангова реч, већ реч у сленгу или жаргонски израз .
За велике познаваоце неке игре, посвећенике или ''залуђенике''' (залуђеник - неко ко је ''луд'' за неком игром) често се користе изрази:
GEEK
FREAK (овај израз се користи не само за компјутераше, већ и за рок музику, и друге пасије).
Израз NERD који Енглези користе за такву врсту играча код нас се мало или никако не користи.
Супротно томе, израз HACKER који у Енглеској има изразито негативно па и криминално значење, у Србији је много шири и неутралнији, па се везује за свакога ко је вешт са компјутером.
Ово могу допунити и колеге са tech дела...
|
|
|
|
Poslao: 28 Jul 2011 21:25
|
offline
- Pridružio: 25 Nov 2004
- Poruke: 2297
- Gde živiš: Kragujevac
|
Sirius ::За велике познаваоце неке игре, посвећенике или ''залуђенике''' (залуђеник - неко ко је ''луд'' за неком игром) често се користе изрази:...
Поред поменутих, и термин заљубљеник, означава особу која је опчињена неком ствари (аутомобили, оружје, књиге, ...), игром (фудбал, шах, мото-трке, ...), животињама (коњи, голубови, пауци, рибице, ...), филмовима, видео-игрицама и тд., али не и особу која је заљубљена у другу особу.
|
|
|
|