Poslao: 19 Jan 2011 16:24
|
offline
- Tamtitam
- Legendarni građanin
- Pridružio: 19 Maj 2005
- Poruke: 5224
- Gde živiš: Oslo
|
Rayela ::Veliki Petak?
Pretpostavljam da sto je drzava manje sekularna, to su ova slova V i P veca
Ups, ne bih o ovome da me ne opominju strogi modovi
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
Poslao: 19 Jan 2011 17:01
|
offline
- TiSi
- Ugledni građanin
- Pridružio: 25 Mar 2009
- Poruke: 388
|
Napisano: 19 Jan 2011 16:51
Rayela ::Veliki Petak?
Бадњи дан (вече) је.
Велики петак је.
Велика Госпојина је.
По Ивану Клајну!
Dopuna: 19 Jan 2011 17:01
Ђурђевдан!
Али и
По Ђурђеву дану...
|
|
|
|
Poslao: 19 Jan 2011 17:17
|
offline
- Pridružio: 03 Okt 2008
- Poruke: 551
|
Znaci: Uskrsnja nedelja i bozicni post?
A kako stoje stvari sa titulama vladika?
Da li je Vladika Justin ili vladika Justin,Amfilohije,Atanasije, itd?
I kako je sa NJKV? Njegovo Kraljevsko Visocanstvo ili sve malo slovo?
|
|
|
|
Poslao: 19 Jan 2011 18:38
|
offline
- TiSi
- Ugledni građanin
- Pridružio: 25 Mar 2009
- Poruke: 388
|
Napisano: 19 Jan 2011 18:25
Rayela ::Znaci: Uskrsnja nedelja i bozicni post?
A kako stoje stvari sa titulama vladika?
Da li je Vladika Justin ili vladika Justin,Amfilohije,Atanasije, itd?
I kako je sa NJKV? Njegovo Kraljevsko Visocanstvo ili sve malo slovo?
Титуле, по још увек важећем правопису, пишу малим словом без обзира на ''висину чина'' (патријарх, игуман, ђакон, далај-лама...)
Међутим, титуле као Његово краљевско величанство; Његова светост патријарх Иринеј...по правилу се пишу великим словом прве речи.
Нисам упознат са новим правописом који је представљен плебсу само преко медија, али и то мало је било довољно да закључим да су учињене само ''козметичке промене''. Дакле, врло мале разлике.
Dopuna: 19 Jan 2011 18:38
Acid_Burn ::http://tinyurl.com/4holqv5
Koliko sam ja pazio na casovima srpskog jezika tokom osnovne i srednje skole mislim da se i tada sveti pisalo velikim slovom
Све је почело од ове поруке и http...
Погледај http.
|
|
|
|
Poslao: 20 Jan 2011 11:05
|
offline
- akoko
- Novi MyCity građanin
- Pridružio: 27 Sep 2005
- Poruke: 2
|
Ja se izvinjavam za upadanje ,mozda na pogresno mesto ,ali imam nedoumice koje me "zbunjuju",da li se moze reci:
prijatna dobrodoslica,ili topla dobrodoslica.Da li je pravilno jezicki receno,hvala vam unapred,pozdrav
|
|
|
|
Poslao: 20 Jan 2011 11:16
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18526
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
akoko ::Ja se izvinjavam za upadanje ,mozda na pogresno mesto ,ali imam nedoumice koje me "zbunjuju",da li se moze reci:
prijatna dobrodoslica,ili topla dobrodoslica.Da li je pravilno jezicki receno,hvala vam unapred,pozdrav
Добро дошао! Напиши целу реченицу како бисмо ти помогли на прави начин. Оба облика су у употреби, наравно у зависности од конструкције реченице. Облик ''пријатна добродошлица'' би у неком исказу могао да буде оксиморон или алогизам (циничан облик, јер би добродошлица требало да буде увек пријатна), али - како рекох - дај реченицу па да видимо
Немој да се извињаваш за ''упадање'' пошто ниси нигде упао...
|
|
|
|
Poslao: 21 Jan 2011 09:13
|
offline
- akoko
- Novi MyCity građanin
- Pridružio: 27 Sep 2005
- Poruke: 2
|
Recenica glasi:Zelimo vam prijatnu dobrodoslicu!
A tekst se nalazio na panoima pored svakog stola u restoranu gde se slavio rodjendan.Meni je to bilo neobicno,tj. nisam cuo takvu konstrukciju.Hvala vam za pomoc u razumevanju,i ucenju naseg jezika.
|
|
|
|
Poslao: 21 Jan 2011 10:49
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18526
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
akoko ::Recenica glasi:Zelimo vam prijatnu dobrodoslicu!
A tekst se nalazio na panoima pored svakog stola u restoranu gde se slavio rodjendan.Meni je to bilo neobicno,tj. nisam cuo takvu konstrukciju.Hvala vam za pomoc u razumevanju,i ucenju naseg jezika.
Jasno je da ti ugostitelji nisu nikoga pitali kad su to napisali jer sigurno da to ne bi napisali. Uz duboko poštovanje za njihovu dobrodošlicu (i sigurno iskrenu želju da se gosti prijatno osećaju), oni su napravili alogizam ; spojili su dobrodošlicu i pridev prijatno, a podrazumeva se da je dobrodošlica nešto što bi moralo da bude (bar) prijatno.
Ne bi pogrešili da su napisali ''Želimo vam toplu dobrodošlicu'', ali još bolje je napisati - ''Dobro došli!''. Zašto ? Dobrodošlica je izraz želje, pa je taj glagolski oblik ovde ''lepi višak''.
U krajnjoj liniji, ako su želeli da iskažu srdačnost i bliskost s gostima, mogli su napisati : ''Dobro nam došli'' i to je to.
|
|
|
|
Poslao: 21 Jan 2011 11:38
|
offline
- Pridružio: 03 Okt 2008
- Poruke: 551
|
Ja bih uvek Sv.Sava pisala ovako ( kako napisah), a mislim da sam to tako uvek i vidjala.
@Tamtitam
|
|
|
|
Poslao: 21 Jan 2011 22:18
|
offline
- TiSi
- Ugledni građanin
- Pridružio: 25 Mar 2009
- Poruke: 388
|
Rayela ::Ja bih uvek Sv.Sava pisala ovako ( kako napisah), a mislim da sam to tako uvek i vidjala.
- свети (скраћено св.) пише се малим словом када се односи на човека (свети Марко, живот светог Саве) а великим кад означава празник, цркву или географско име ( на Светог Николу; Свети Петар на Лиму; летовање у Светом Стефану). -
На почетку реченице, дакако.
Без обзира што поштујемо светог Саву и што ускоро прослављамо дан Светог Саве - школске славе, његову ''титулу'' пишемо малим словом. Наравно, уколико се нешто није променило док ово куцам (мада бих и сам оберучке прихватио такву промену ).
Кажу да се и променило, али ја ту промену нигде нисам видео, што би се рекло, црно на бело.
|
|
|
|