Nedoumice oko prevoda

68

Nedoumice oko prevoda

offline
  • Pridružio: 18 Apr 2012
  • Poruke: 99
  • Gde živiš: Kruševac

U prevodjenju je mnogo bitan kontekst.

Ako bih prevodio samo ovo, bilo bi ovako:

jednog sabata = on one of the sabbaths
jedan od sabata = one of the sabbaths

Ali ako bih probao da napravim neke primere, može se dobiti ovako nešto:

On one of the Sabbaths we were all home. / Jednog Sabata svi smo bili kući.
Only one of the Sabbaths last year had a nice weather. / Samo je jednog Sabata prošle godine bilo lepo vreme.
One of the Sabbaths was a really nice day last month. / Jedan od Sabata je bio stvarno lep dan prošlog meseca.
One of the Sabbaths I'm going to teach him a lession. / Jednog Sabata ću ga naučiti pameti.



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 20 Okt 2012
  • Poruke: 74

''And, for the elapsing of the Sabbath, Mary Magdalene and Mary the mother of James, and Salome, buy spices, that, coming, they should be rubbing Him.''

To je prevod Evanđelja po Marku 16:1 na engleski. Radi se o jednom dolovnom prevodu koji se skraćeno naziva CLNT. Imam izvesne teskoće da to prevedem na srpski, posebno izraz ''buy spices.'' Nisam siguran da je dobro, ali da pokušam:

''A, kada prođe Subota, Marija Magdalena i Marija Jakovljeva i Saloma, kupuju mirise, da, došavši, pomažu Ga.



offline
  • Pridružio: 18 Apr 2012
  • Poruke: 99
  • Gde živiš: Kruševac

To je u principu to. Ja bih samo malo drugačije mada je smisao isti:

I, po svršetku Sabata (Subote), Marija Magdalena i Marija mati Jakovljeva i Saloma, kupiše mirise, kako bi, po dolasku, Njega pomazali.

offline
  • Pridružio: 24 Dec 2011
  • Poruke: 1627
  • Gde živiš: Novi Banovci

Kako biste preveli The Next Big Thing?

offline
  • higuy  Male
  • Legendarni građanin
  • penzionisani tabijatlija
  • crni hronicar
  • Pridružio: 21 Apr 2010
  • Poruke: 8565
  • Gde živiš: Dubocica

Napisano: 08 Jul 2014 20:19

Big, nije samo veliki, nego i znacajan, vazan.

Dopuna: 08 Jul 2014 20:21

offline
  • Nomak_  Male
  • Moderator foruma
  • Glavni moderator foruma Astronomija
  • Pridružio: 23 Sep 2011
  • Poruke: 928
  • Gde živiš: Svoj Svet

djolew ::Kako biste preveli The Next Big Thing?

''Sledeca bitna stvar''

offline
  • Pridružio: 24 Dec 2011
  • Poruke: 1627
  • Gde živiš: Novi Banovci

U cemu je razlika izmedju every day i every single day?

offline
  • Pridružio: 12 Maj 2014
  • Poruke: 89

Kada neko kihne...kako reći nazdravlje?

Ili kada jede "prijatno''?

offline
  • C# and PHP Developer
  • Pridružio: 16 Feb 2011
  • Poruke: 1630
  • Gde živiš: Pancevo

Citat: hello , thank you for your interest in these figures , our former sales prices , for this reason, dah discount.

Kako biste preveli ovo? Ovo sam dobio na mail od jedne radnje iz turske gde sam pitao za popuste na veliko. Sad ja njega nisam skontao dali on daje popust na veliko ili ne. Sta mu znaci to dah. Ovo ostalo sam razumeo ali to za popust najvaznije nisam... Jel razume neko?

offline
  • mcrule  Male
  • Legendarni građanin
  • Michael
  • Spy[Covert OPS], Gathering Intel/Info & The Ultimate Like Master[@ MyCity]
  • Pridružio: 21 Feb 2010
  • Poruke: 16934
  • Gde živiš: 43.6426°N 79.3871°W

Napisano: 20 Jul 2014 19:46

Mirjo ::Kada neko kihne...kako reći nazdravlje?


Bless you.

Dopuna: 20 Jul 2014 19:51

Mirjo ::Ili kada jede "prijatno''?

Grace.
Molitva pred obrok.


Enjoy.

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 1041 korisnika na forumu :: 46 registrovanih, 9 sakrivenih i 986 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: A.R.Chafee.Jr., Apok, babaroga, bigfoot, BlekMen, Bobrock1, bokisha253, Boris90, CikaKURE, Dimitrise93, dragoljub11987, drimer, FOX, HogarStrashni, HrcAk47, ikan, ILGromovnik, Insan, JOntra, Karla, kjkszpj, Krvava Devetka, Kubovac, ladro, Lucije Kvint, Marko Marković, mercedesamg, Metanoja, Mi lao shu, milenko crazy north, milutin134, moldway, nemkea71, Nobunaga, operniki, opt1, pavlo, rasok, Ripanjac, RJ, Sirius, stalja, stegonosa, suton, YugoSlav, 79693