Nedoumice oko prevoda

65

Nedoumice oko prevoda

offline
  • Danilo
  • Muzičar
  • Pridružio: 16 Nov 2013
  • Poruke: 121
  • Gde živiš: Ontario

Hvala puno Very Happy



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 20 Okt 2012
  • Poruke: 75

"The system of slavery, which ruined our nation is left to live and stir up another rebellion."
--------------
1) Sistem robovlasništva koji je upropastio
ovu naciju ostavljen je da i dalje postoji i da podstiče nove pobune.
2) Sistem robovlasništva koji je upropastio
ovu naciju ostavlja se da i dalje postoji i da podstiče nove pobune.
3) Sistem robovlasništva koji je upropastio
ovu naciju ostaje da i dalje postoji i da podstiče nove pobune.

U nedoumici sam koji od gore navedena tri prevoda je adekvatan? Meni se cini da je konstrukcija ''is left to live'', malo neobicna.



offline
  • saten  Female
  • Legendarni građanin
  • Zvezdočtec... :)
  • Pridružio: 05 Jan 2008
  • Poruke: 3362
  • Gde živiš: Montmartre Quarter :)

Ja bih izabrala treću rečenicu, s tim što bih uradila da izgleda ovako:

3) Sistem robovlasništva, koji je upropastio
ovu naciju, i dalje postoji i podstiče nove pobune.


Ja bih izostavila ovo "ostaje", nekako mi je višak ako je u rečenici "i dalje". Čim i dalje postoji, znači ostaje da postoji. Very Happy Drugo, ako prevodiš rečenicu koja je u engleskom u pasivu, na srpskom će ona biti u aktivu. Smile Englezi mnogo češće koriste pasiv nego mi.

offline
  • Danilo
  • Muzičar
  • Pridružio: 16 Nov 2013
  • Poruke: 121
  • Gde živiš: Ontario

Ja sam čuo za neki izraz na engleskom iz jedne pesme od blink-182 "hum-diddy-dum" i nešto kao "hesh"
Šta ovo majku mu znači?

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Kad tako trazis prevod,postavi nam originalni tekst za prevod.
Hash je sleng za drogu Hashish.
Mada,ko zna sta je u pitanju,jer si nam dao ono sto si cuo,izvuceno iz konteksta.

Ako zelis da naucis engleski,skini Lyrics,prevedi ga,a gde zapnes napisi u ovoj temi:
- originalnu recenicu
- svoj prevod

Srecno.

offline
  • Danilo
  • Muzičar
  • Pridružio: 16 Nov 2013
  • Poruke: 121
  • Gde živiš: Ontario

Razz Ovo je taj dio teksta:

Don't like hesh, don't like rap
Kicked ol' Sally 'cause she's fat
I'm a jerk, I'm a punk
Took a shower 'cause I stunk
Smoked a bong, killed a cat
Had my nuts attacked by rats
Dad got nude, I wore a thong
For a hobby I make bombs

Went to a farm to tip some cows
Forgot that I left my pants down
Bent over to pick them up
Felt a twelve gauge next to my hum-diddy-dum.

offline
  • saten  Female
  • Legendarni građanin
  • Zvezdočtec... :)
  • Pridružio: 05 Jan 2008
  • Poruke: 3362
  • Gde živiš: Montmartre Quarter :)

Ne znam kako se diddy uklapa u hum i dum. Very Happy

Citat: A word used in West Central Scotland to describe a woman's breast.
It can also be used to insult someone by comparing him or her to a woman’s breast/ tit.
That cunts a’ pure diddy man.
Geez a swatch a’ yer diddies!


Hesh: [Link mogu videti samo ulogovani korisnici]

diddy: [Link mogu videti samo ulogovani korisnici]

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Diddy je termin koji označava grudi:
[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]

Mada, ko zna šta je hteo da kaže, budući da je tekst totalno sirov.
Pominje krave, skidanje gaća, tako da je možda mislio i na nešto drugo.

offline
  • saten  Female
  • Legendarni građanin
  • Zvezdočtec... :)
  • Pridružio: 05 Jan 2008
  • Poruke: 3362
  • Gde živiš: Montmartre Quarter :)

Ovo hum-diddy-dum mora da bude povezano sa gauge. E sad ima nekoliko varijanti šta gauge znači: kao pištolj, zvezda iz filma za odrasle ili pirsing. Smile

E sad, to diddy znači povezuje se ili sa zvezdom ili sa pirsingom. Very Happy

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Prince Albert Mr. Green

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 1832 korisnika na forumu :: 68 registrovanih, 5 sakrivenih i 1759 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 6018 - dana 19 Dec 2025 13:41

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: -III-, Aleksa 3215, Andrija357, Apok, Asteker, bakovaca, blejač, BORUTUS, branko7, cartman, Cigi, cole77, crazydkure, Dannyboy, Dare, Darko8, darkojbn, dejankm, djonsule, djordjemiklusev, ElGenius, gagidjuric, GH69, Giskard, grunff2, GveX, Jakonjveliki, Jaz, K2, Kajzer_Soze, KizJ, lord sir giga, luka1978, luka35, Manjane, MarkoD, Miki01, Milan A. Nikolic, Mimis82, minke, mux, nenad81, Nikolajevic, nnovakis, Pavel Medved, Putnik22, Radio operater, raster12, samipag822, Semberija, Sharpshooter, Sićko, slowhand, sspp, suton, tooljan, Tribal, ujke, Vanderx, vidra1, Vlada1389, vlado_pg, vukovi, x011, yrraf, zlatkoa987, zubri, ZZZ