Nemačke reči u srpskom jeziku

11

Nemačke reči u srpskom jeziku

offline
  • Rayela 
  • Zaslužni građanin
  • Pridružio: 03 Okt 2008
  • Poruke: 551

Napisano: 27 Apr 2013 17:34

Dusan ::Rayela ::... Moja prijateljica iz Sombora stalno prica da ce se vratiti u Sombor
i otvoriti ducan sa specerajima. To bi bili neki zacini ( valjda potice iz austrijskog nemackog).

Izraz koji se koristi i u Sremu od pamtiveka, što kažu stari... Very Happy

Ne znam odakle je "stigao" u te predele inače ga ima i u nemačkom i u italijanskom: špeceraj (n. Spezerei, tal. spezieria), a predstavlja životne namirnice, kolonijalnu robu, bakalsku robu... pa se, pored začina, mogu naći i konci, igle, dugmadi, čačkalice, sveće... te mnoge druge sitnice, svakodnevno potrebne u kući, makar ranije, dok svet nije ovoliko tehnološki iskoračio... Wink


Ja dugo zivim u Nemackoj, po struci sam prevodilac, zavrsila sam germanistiku u Beogradu,
a to bi znacilo da mi nemacki nije stran jezik. Kada kazem da je Spezerei u Nemackoj
nepoznat izraz , veruj mi onda da je tako.
Koristio se u Srednjem Veku , u K+K monarhiji mnogo duze, ali u Nemackoj vise ne postoji.

Spezereiwaren ist ein veraltender Ausdruck für Lebensmittel allgemein, in der Schweiz auch für Gemischtwaren (und entsprechend dort Spezerei für Lebensmittel- oder Gemischtwarenläden).


Dopuna: 27 Apr 2013 17:37

SlobaBgd ::Rayela ::Nebo? Da se tapacira? Pa to je valjda krov (unutrasnji)?
Unutrašnji krov? Wink Misliš - plafon?
I da, uobičajeni naziv za plafon u automobilima je nebo. I meni je bilo čudno kad sam prvi put čuo, ali tako ga auto-tapetari zovu, a i ostali.


Ma vidi, ja se ipak trudim kada prevodim sa nemackog na srpski da to i lici na srpski jezik.
U krajnjoj liniji i za te sofershajbne, simeringe, sfracigere i lagere postoje odgovarajuci
srpski izrazi.



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16486

Hm... OK, onda cu u indeksu napraviti posebnu "bonus" sekciju za ove zastarele reci (sporet, spaceraj i sl.)
A takodje nije losa ideja da se napravi i bonus sekcija za ove obrnute varijante, tipa palacinka i sl. sto je pominjao Zarko Smile



offline
  • Rayela 
  • Zaslužni građanin
  • Pridružio: 03 Okt 2008
  • Poruke: 551

Napisano: 27 Apr 2013 19:03

ThePhilosopher ::Hm... OK, onda cu u indeksu napraviti posebnu "bonus" sekciju za ove zastarele reci (sporet, spaceraj i sl.)
A takodje nije losa ideja da se napravi i bonus sekcija za ove obrnute varijante, tipa palacinka i sl. sto je pominjao Zarko Smile

Ma pusti sekcije, neka cveta hiljadu cvetova Very Happy

Za nebo se izvinjavam. vi ste u pravu, ja nisam.
Moj dragi suprug ( Nemac, inzenjer, strastveni vozac) mi upravo rece
da jje i u nemackom to nebo, nebo Twisted Evil
Der Himmel Very Happy



A da, a za speceraj on misli da je to nekada bila kolonijalna radnja, a zaista su se
u Srbiji te radnje sto su prodavale i brasno, secer,biber, so pa i dugmad
zvale kolonijalne radnje.

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16486

Zanimljivo Smile



Inače, naše "cimer" (onaj s kojim se deli soba), potiče od das Zimmer, što na nemačkom znači soba Smile
(na nemačkom je cimer - der Mitbewohner)


der Zimmermann - cimerman (tesar, drvodelja)

offline
  • Žarko 
  • Novi MyCity građanin
  • Pridružio: 13 Maj 2006
  • Poruke: 26
  • Gde živiš: Prag

das Ziel - cilj
(Moguće i da je ovde obrnut slučaj tj. da su Nemci preuzeli reč od Slovena jer na većini slovenskih jezika ova reč je neka varijanta, cil, cel, cilj i slično)

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16486

Iako je u pitanju francuski sistem, ovo smo ipak primili od švaba:

das Herz - herc (eng. heart)
das Treff - tref (eng. club) ili Kreuz
das Karo - karo (eng. diamond)
das Pik - pik (eng. spade)



Paul Cézanne: Die Kartenspieler

offline
  • Daktilograf 21. veka
  • Pridružio: 17 Maj 2007
  • Poruke: 2766
  • Gde živiš: Apsurdistan

Rayela ::Znaci da se tapecirung savrseno pogresno u srpskom koristi jer pod tim podrazumevamo
nekakav dushek sa oprugama ( da ne kazem federima), a u nemacom su to tapete i onaj
koji ih strucno stavlja
.

Drugo je tapetar - tapezierer.

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16486

der Lärm - larma

offline
  • Rayela 
  • Zaslužni građanin
  • Pridružio: 03 Okt 2008
  • Poruke: 551

Weltschmerz i Leitmotiv ( usput i Kindergarten) reci su koje su usle u sve jezike sveta,
za prve dve prevoda i nema, uvek se ostavljaju u (nmackom) originalu.
Weltschmerz nastaje u doba romantizma i znaci od prilike neko stanje lake depresije
ili kada te uhvate sve tuge ovog sveta.

Leitmotiv je iz Vagnerove muzike, motiv koji se neprestano ponavlja.

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16486

Aleksa Šantić u pesmi Jedna suza govori o "raspuklim granatama".
U pitanju je nar (ili kako se ovde kaže - šipak), tj. der Granatapfel Smile


Ponoć je. Ležim, a sve mislim na te -
U tvojoj bašti ja te vidjeh juče,
Gdje bereš krupne raspukle granate.

Mila kô zlatno nebo pošlje tuče,
U tihu hladu stare kruške one,
Sjede ti djeca i zadaću uče.

Nad šedrvanom leptiri se gone
I sjajne kapi, sa bezbroj rubina,
Rasipaju se, dok polako tone

Jesenje sunce... I kô sa visina
Olovni oblak, po duši mi pade
Najcrnji pokrov bola i gorčina.

I kobna misô moriti me stade:
Što moja nisi, i što smiraj dana
Ne nosi meni zvijezde, no jade?

Što moje bašte ostaše bez grana
I slatka ploda, što rađa i zrije
Na vatri srca?... Gdje su jorgovana

Vijenci plavi?... Gdi je kletva, gdi je?...
Vaj, vjetar huji... a ja mislim na te,
I sve te gledam, kroz suzu što lije,

Gdje bereš slatke, raspukle granate.


1910.

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 549 korisnika na forumu :: 23 registrovanih, 0 sakrivenih i 526 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: ALBION101, Altay, amstel2, bojank, celik, dekir, draggan, dragoljub11987, goran.vvv, Hektor, ILGromovnik, Insan, LUDI, Misirac, Mixelotti, mushroom, Oluj2.1, pavle_pzs, Pohovani_00, raskoljnikov, rovac, S2M, Snorks