Nedoumice oko prevoda

41

Nedoumice oko prevoda

offline
  • Pridružio: 02 Sep 2010
  • Poruke: 488

elbatas ::Nije mi jasno zbog cega se u engleskom jeziku ''must'' zamenjuje sa ''have to''. Na primer:
1) I must play tennis.
2) I do have to play tennis.
3) I have to play tennis.


Прочитај ово:
http://www.englishgrammarsecrets.com/musthaveto/menu.php



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 01 Jul 2009
  • Poruke: 231

I had to play tennis. Ja treba da igram tenis
I had had to play tennis. Ja treba da igram tenis.

Od ove dve recenice koja je korektna. Neko je pomislilo da je u pitanju stamparska greska kada je video ''had had to'', ali nije. Posto se srecu obe recenice nije mi jasno koja je gramaticki ispravna.



offline
  • Daydreamer
  • Pridružio: 07 Nov 2008
  • Poruke: 1158
  • Gde živiš: Land Of Maybe

@elbatas

A zasto prevodis prezentom?

Mislim da su obe ispravne, samo je prevod malo drugaciji.

offline
  • Pridružio: 02 Sep 2010
  • Poruke: 488

Мислим да се разликују по томе што је друга давнопрошло.
I had to play tennis. је реченица у простом прошлом времену
и сматрам да би било неисправно да се преведе у давнопрошлом.

I went to bed after I had had my dinner.
(нисам сигуран да сам добру реченицу узео за пример)

Зато што се каже: to have a dinner.

Have you had your dinner? - Yes, I HAVE.

offline
  • Pridružio: 01 Jul 2009
  • Poruke: 231

g0c47777 ::@elbatas

A zasto prevodis prezentom?

Mislim da su obe ispravne, samo je prevod malo drugaciji.


Da, omaklo mi se.

I had to play tennis. Trebalo je da igram tenis
I had had to play tennis. Trebalo je da igram tenis.

Pozdrav

offline
  • Nenad Marinković
  • Pridružio: 20 Maj 2011
  • Poruke: 251

Simple present: I have to
Simple past: I had to
Present Perfect: I have had to
Past perfect: I had had to
Inače prevodi se ja sam morao a ne trebao.

offline
  • Pridružio: 01 Jul 2009
  • Poruke: 231

Inception ::Мислим да се разликују по томе што је друга давнопрошло.
I had to play tennis. је реченица у простом прошлом времену
и сматрам да би било неисправно да се преведе у давнопрошлом.

I went to bed after I had had my dinner.
(нисам сигуран да сам добру реченицу узео за пример)

Зато што се каже: to have a dinner.

Have you had your dinner? - Yes, I HAVE.


Tu je glagol ''should'' zamenjen glagolom ''had to''

Prosto proslo vreme bi bilo: I did have to tennis. Ja sam morao da igram tenis.

Pozdrav

offline
  • Daydreamer
  • Pridružio: 07 Nov 2008
  • Poruke: 1158
  • Gde živiš: Land Of Maybe

elbatas :: I did have to tennis. Ja sam morao da igram tenis.

I did have to play tennis. Wink

offline
  • Nenad Marinković
  • Pridružio: 20 Maj 2011
  • Poruke: 251

Napisano: 11 Nov 2011 20:40

Glagol must je isto što i have to odnosno predstavlja moranje, a ne should.
Rečenica I did have to tennis nema nikakvog smisla. Znači: I have to play tennis- Moram da igram tenis.
I had to play tennis. - Morao sam da igram tenis.

Dopuna: 11 Nov 2011 20:43

g0c47777 ::
I did have to play tennis. Wink

Netačno.
Did bi imalo ulogu naglašavanja ali onda mora had, I did had to play

offline
  • Pridružio: 02 Sep 2010
  • Poruke: 488

Значи, био сам у праву. Smile

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 937 korisnika na forumu :: 31 registrovanih, 6 sakrivenih i 900 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: aramis s, bbogdan, Brok, cifra, Djokislav, drimer, esx66, Gall, HrcAk47, ikan, ivica976, Kibice, kolle.the.kid, Koridor, ksyyaj, laurusri, ljuba, marsovac 2, nenad81, nikoladim, panzerwaffe, procesor, RecA, sokars, Srle993, Sumadija34, vandrej, VP6919, zlaya011, šumar bk2, 125