Nedoumice oko prevoda

49

Nedoumice oko prevoda

offline
  • Pridružio: 01 Jul 2009
  • Poruke: 231

Napisano: 03 Mar 2012 14:51

bluewortex ::Ako imas jos neku nedoumicu pitaj . . .

Hvala.

Dopuna: 03 Mar 2012 14:55

Jos samo nesto u vezi ovoga. Da li se u engleskom jeziku ispred imenice ''God'', kada je to potrebno, stavlja clan ili se nikada ne stavlja?



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 02 Sep 2010
  • Poruke: 488

elbatas ::bluewortex ::Moras da obratis paznju na kontekst.

Ako hoces da ti "therefore God" ima znacenje "zato Boze", u recenici moras da se obracas Bogu, a u primeru koji si ti naveo obracas se nekoj drugoj osobi, shvatas li razliku?


Shvatam. Jos samo nesto u vezi ovoga. Da li se u engleskom jeziku ispred imenice ''God'', kada je to potrebno, stavlja clan ili se nikada ne stavlja?


Може да стоји и одређени и неодређени.
Нпр. Just praying to a God that I don't believe in.
Молим се неком богу у ког и не верујем.
The Script - Breakeven
За одређени важи оно правило
када говориш о више богова па споменеш неког одређеног.
Нпр. And that's how he became a God.
So the God...


Ово су глупи примери, али помажу да ти мало то дочарам. Mr. Green
А и нисам сигуран да ли овде God треба великим или малим словом,
мада то и није толико важно.



offline
  • Pridružio: 01 Jan 2012
  • Poruke: 588

@elbates

U sustini moze, ali moras da pazis na kontekst. Retke su situacije kada je pravilno uportebiti clan ispred imenice "God", mozda bi najpribliznije objasnjenje bilo da mozes upotrebiti kada hoces da naglasis, npr:

The God himself couldn't stop him now.

offline
  • Pridružio: 01 Jul 2009
  • Poruke: 231

bluewortex ::@elbates

U sustini moze, ali moras da pazis na kontekst. Retke su situacije kada je pravilno uportebiti clan ispred imenice "God", mozda bi najpribliznije objasnjenje bilo da mozes upotrebiti kada hoces da naglasis, npr:

The God himself couldn't stop him now.


Razumem te. Ocigledno da dajes prednost kontekstu nad pravilom da se 5 padez izrazava sa imenicom bez clana. Ok. Medjutim, u vezi onog primera koji sam naveo postoje razlicita tumacenja. Naime, oni koji veruju u Trojstvo prevode sa ''Boze'', a oni koji su antitrinitarijanci prevode nominativom ''Bog''. Dakle tu iznad konteksta lebdi tumacenje, jer se radi o 45 Psalmu koji je preveden sa hebrejskog, a taj jezik nema padeze nego se padezi izvode na osnovu konteksta, a ovaj opet zavisi od tumacenja. Pogledao sam danas u Septuaginti. Za one koji neznaju to je najstariji prevod Starog Zaveta sa hebrejskog na grcki jezik. Tamo je ispred imenice ''Bog'' upotrebljen clan ''ho'', sto ukazuje na znacenje ''Boze''. E sad, nekima je nelogicno da Bog pomazuje Boga, zato sto neveruju u Bozansko trojstvo. Bog jeste jedan, ali unutar tog Bozanstva postoji pluralitet. To je tumacenje trinitarijanaca. Mislim da je varijanta sa ''zato Boze'', ispravna.

offline
  • Pridružio: 01 Jan 2012
  • Poruke: 588

Ako stavimo u taj konstekt, onda bi moglo da ide:

I ti volese pravednost, i mrzese okrutnost; i
zato Boze, tvoj Bog, te pomazuje uljem
blazenstva nad bliznjim tvojima.

Moras da se uklopis sa celokupnim tokom nekog teksta da bi mogao da prevedes na pravi nacin.

offline
  • Pridružio: 01 Jul 2009
  • Poruke: 231

bluewortex ::@elbates

U sustini moze, ali moras da pazis na kontekst. Retke su situacije kada je pravilno uportebiti clan ispred imenice "God", mozda bi najpribliznije objasnjenje bilo da mozes upotrebiti kada hoces da naglasis, npr:

The God himself couldn't stop him now.


Da. Nasao sam na internetu i ovakav primer: ''The God theory'', http://www.thegodtheory.com/
Da li po vama primer koji sam naveo ima znacenje ''Bozanska teorija'' (Divine Theory) tj. tu je imenica ''God'' upotrebljena u sluzbi atributa, ili mozda ''Bozija teorija'', ali onda bi trebalo da se izmedju ''God'' i theory nalazi ''of''? Interesantno da englezi nece reci ''The God Comedy'' nego ''The Divine Comedy''.

offline
  • Pridružio: 01 Jan 2012
  • Poruke: 588

Pazi sad:
The God theory - Teorija bozanstva;
Divine theory - teorija blazenstva;
God of theory - Bog teorije
The God comedy - nece reci jer The Divine comedy (inace naziv dela) ima znacenje - Bozanstvena komedija ali ne u smislu Boga kao pojam vec vise kao stanja uzvisenosti ili blazenosti (blagostanja). Imaj na umu da delo koje si pomenuo kada je napisano zvalo se "Komedija", a tek nekih 200 godina kasnije je dodat epitet "Bozanstvena".

Nadam se da razumes sta hocu da kazem . . .

offline
  • Pridružio: 01 Jul 2009
  • Poruke: 231

bluewortex ::Pazi sad:
The God theory - Teorija bozanstva;
Divine theory - teorija blazenstva;
God of theory - Bog teorije
The God comedy - nece reci jer The Divine comedy (inace naziv dela) ima znacenje - Bozanstvena komedija ali ne u smislu Boga kao pojam vec vise kao stanja uzvisenosti ili blazenosti (blagostanja). Imaj na umu da delo koje si pomenuo kada je napisano zvalo se "Komedija", a tek nekih 200 godina kasnije je dodat epitet "Bozanstvena".

Nadam se da razumes sta hocu da kazem . . .


Da.

offline
  • Pridružio: 01 Jan 2012
  • Poruke: 588

Kad god imas nedoumicu pitaj . . .

offline
  • Pridružio: 01 Jul 2009
  • Poruke: 231

Napisano: 04 Mar 2012 15:12

bluewortex ::Kad god imas nedoumicu pitaj . . .

Hvala.

Dopuna: 05 Mar 2012 10:46

Pazi sad:
Теорија божанства - присвојни или посесивни генитив (теорија припада божанству, па је она његова теорија). На енглеском то није генитив ако се граматицки гледа, а ми га преводимо генитивом, то ми није јасно. Сто се тице другог примера то је прави генитив, а тако се и преводи ''Бог теорије'.

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 1015 korisnika na forumu :: 36 registrovanih, 6 sakrivenih i 973 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: 357magnum, A.R.Chafee.Jr., amaterSRB, babaroga, bojank, bojcistv, Denaya, djboj, hyla, ikan, Karla, Komentator, krkalon, Lošmi, Luka Blažević, milenko crazy north, Mixelotti, mrav pesadinac, nemkea71, Nobunaga, panzerwaffe, Parker, raptorsi, ruger357, S2M, samsung, slonic_tonic, spqr5, Srki94, Srle993, Sumadija34, suton, Trpe Grozni, Vlada1389, Zikapk, Zoca