|
Poslao: 26 Dec 2010 23:26
|
offline
- Pridružio: 07 Avg 2008
- Poruke: 2528
- Gde živiš: VII kat
|
to put something behind one
I'll put my problems behind me - Prebrodiću probleme. / Zaboraviću na probleme.
EDIT
Pođem od jednog značenja, dođem do desetog. Sad nisam sigurna da li znači i to što tebi treba.
|
|
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
|
Poslao: 27 Dec 2010 00:24
|
offline
- mcrule

- Legendarni građanin
- Michael
- Spy[Covert OPS], Gathering Intel/Info & The Ultimate Like Master[@ MyCity]
- Pridružio: 21 Feb 2010
- Poruke: 16934
- Gde živiš: 43.6426°N 79.3871°W
|
Ma najbolji prevod toga - Prebrodicu je:
"I'll get over it"
|
|
|
|
|
|
|
Poslao: 27 Dec 2010 16:40
|
offline
- Inception
- Ugledni građanin
- Pridružio: 02 Sep 2010
- Poruke: 488
|
Slab sam sa vremenima, pa bih molio malu pomoć.
Have I forgotten?
Did I forget?
Had I forgotten?
Do I forgot?
E sad, može li neko da mi objasni upotrebu
kroz par primera, takođe i da prevede ova pitanja.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poslao: 28 Dec 2010 13:50
|
offline
- Inception
- Ugledni građanin
- Pridružio: 02 Sep 2010
- Poruke: 488
|
Pa npr.: Poslednjih meseci sam prolazio kroz tešku fazu,
ali sam prebrodio to.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poslao: 28 Dec 2010 16:25
|
offline
- lnenad

- Stručni saradnik
Web
- Pridružio: 16 Jan 2007
- Poruke: 2860
- Gde živiš: Bijeljina
|
Tacan prevod za ono vrijeme koje si naveo jeste I have been going through, al sad cjepidlacim
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poslao: 01 Jan 2011 09:15
|
offline
- Pridružio: 01 Jul 2009
- Poruke: 231
|
Kako bih na engleskom rekao ove dve recenice:
1) Vi kažete da sam ja.
2) Vi kažete da ja sam.
Da li su po vama sledeća dva rešenja ispravna za rečenicu pod brojem jedan:
a) You say J am.
b) You saying I am
A za rečenicu pod brojem dva:
a) You say that J am.
b) You saying that I am.
Pozdrav i Srećna Nova 2011.
|
|
|
|
|
|