Engleski jezik
Smisao foruma je da što bolje naučimo engleski jezik, osvežimo znanje engleskog jezika kroz kvalitetne članke i rešimo konkretne probleme i nedoumice vezane za engleski jezik.
Nemojte tražiti prevod kompletnih tekstova, jer ovaj forum nije kreiran da bi neko nekome služio kao prevodilac i takve teme će biti premeštene iz ovog foruma.
Uloguj se preko Facebook-a i postavi novu diskusiju za problem koji imaš:
Teme |
Odgovora | Autor | Pregledano | Poslednja poruka | |
|---|---|---|---|---|---|
Ispravka teksta - compound adjective |
6 | bokka 94 | 2512 | 08 Okt 2008 07:21 MoscowBeast |
|
Diplomski Rad |
0 | mirakul84 | 2389 | 07 Okt 2008 23:03 mirakul84 |
|
pomoc |
2 | bokka 94 | 1484 | 06 Okt 2008 20:20 seductress |
|
je l' neko polagao ispit za licencu? |
1 | draganucha | 3204 | 05 Okt 2008 21:25 neprilagodjena |
|
Testirane |
2 | vladobooy | 1596 | 05 Okt 2008 13:46 jelkica7 |
|
POZIVNICA ZA OTVARANJE |
2 | MARAYA 1 | 12405 | 04 Okt 2008 19:46 Bankarka_FL |
|
prevod na engleski |
1 | bokka 94 | 2446 | 01 Okt 2008 17:06 crossover |
|
Prepricavanje filma |
1 | bokka 94 | 6702 | 30 Sep 2008 22:09 Ella |
|
prevod jednog pojma |
1 | juve7 | 1634 | 29 Sep 2008 00:28 gvozd |
|
potreban prevod |
1 | zoran.kostic.vranje | 1989 | 25 Sep 2008 12:58 stoja82 |
|
prevod |
1 | gojko_p | 1724 | 19 Sep 2008 13:04 vila tilulila |
|
Potrebna pomoc oko prevoda teksta |
0 | 2ql4sql | 2122 | 17 Sep 2008 03:54 2ql4sql |
|
Ako neko Ima vremena Please Prevod??? |
0 | maki16xxx | 2138 | 16 Sep 2008 19:05 maki16xxx |
|
prevod potreban[ Strana: 1 ... 3, 4, 5 ] |
42 | universal | 9750 | 14 Sep 2008 20:40 universal |
|
Par recenica za prevod na engleski |
6 | nonebre | 10750 | 09 Sep 2008 23:03 propali_matematicar |
|
Prevod pozivnice[ Strana: 1, 2 ] |
15 | malena zzz | 6772 | 05 Sep 2008 17:01 Ella |
|
i need help |
2 | oopsy_daisy | 1736 | 02 Sep 2008 23:01 oopsy_daisy |
|
Prevod reči "Disturbia" |
7 | Hm....?! | 10034 | 27 Avg 2008 23:50 Sorelag |
|
english interview |
1 | Rebecca20 | 2069 | 20 Avg 2008 23:32 asdex |
|
Prevod jedne rečenice |
4 | malena zzz | 2496 | 18 Avg 2008 20:24 malena zzz |
|
Hitan prevod![ Strana: 1, 2 ] |
18 | bekicb | 4354 | 17 Avg 2008 18:34 Bankarka_FL |
|
prevedite mi ovo |
1 | jovanadja | 1719 | 05 Avg 2008 16:06 AlmiranteCralhoPizdinho |
|
Istorija engleskog jezika |
1 | Cranberry | 3704 | 29 Jul 2008 17:14 bobby |
|
Program za prevodjenje |
4 | kokobil | 3512 | 26 Jul 2008 07:08 zoranTT |
|
Potrebna pomoc |
1 | nonebre | 1423 | 24 Jul 2008 22:24 Silija |
|
Jedna recenica[ Strana: 1 ... 12, 13, 14 ] |
137 | Brksi | 21858 | 17 Jul 2008 07:27 MoscowBeast |
|
kako ovo prevesti |
5 | babo_ | 2168 | 09 Jul 2008 19:27 teddy |
|
Hitno mi treba prevod poslovnog e mail-a |
2 | ljubomir28 | 2718 | 07 Jul 2008 12:09 ljubomir28 |
|
Center i Centre - hm... |
1 | SSpin | 4719 | 04 Jul 2008 14:36 Silija |
|
Kako biste rekli |
4 | Silija | 4837 | 03 Jul 2008 18:20 Silija |
|
pomoc u prevodu.. please... F1 |
1 | nemanjaa | 1438 | 02 Jul 2008 00:47 Source |
|
Pomoc oko prevoda ... |
4 | baraczof | 1948 | 30 Jun 2008 19:49 farisca |
|
bosanski kuhar |
1 | Dubara | 4012 | 27 Jun 2008 18:57 Silija |
|
Mozete li da mi prevedete ovu izreku! |
5 | Hit-Man | 2321 | 24 Jun 2008 17:07 SlobaBgd |
|
ko ima vremena i zivaca, trba mi hitno... :) |
2 | bebana18 | 2473 | 06 Jun 2008 01:14 bebana18 |
|
multi part verbs |
2 | bebana18 | 5086 | 05 Jun 2008 22:32 bebana18 |
|
treba mi prevod,zanimljiv je tekst |
2 | bebana18 | 3230 | 05 Jun 2008 22:31 bebana18 |
|
If I were a president[ Strana: 1, 2 ] |
10 | dusanst | 2987 | 04 Jun 2008 17:10 propali_matematicar |
|
pomoc pri izboru teme iz kontrastivne analize za master na a |
3 | stella1977 | 2652 | 03 Jun 2008 14:33 Okac |
|
Prevod[ Strana: 1, 2 ] |
13 | vojvoda82 | 3047 | 01 Jun 2008 13:06 Ruby |
|
nedoumica |
1 | vladobooy | 1879 | 30 Maj 2008 17:15 Leggy |
|
Treba mi pomoc oko 'Review' |
7 | Marko Djo | 1885 | 26 Maj 2008 09:01 Marko Djo |
|
prevod nekoliko reci..please |
0 | zoro+ | 2151 | 25 Maj 2008 22:49 zoro+ |
|
Preporuke za englesko-engleski recnik |
8 | juve7 | 8540 | 24 Maj 2008 18:08 holly_golightly |
|
Jedno A i gomila The ?[ Strana: 1, 2 ] |
10 | kfir | 4269 | 20 Maj 2008 22:23 kfir |
|
potreban mi je prevod sastava sa srpskog na engleski |
6 | slatka crnka | 13022 | 17 Maj 2008 19:11 Tina93 |
|
Diplomski |
2 | vladobooy | 1677 | 16 Maj 2008 15:08 vladobooy |
|
vežbati prevodjenje |
5 | juve7 | 13244 | 16 Maj 2008 13:15 Silija |
|
porteban prevod za dobijanje posla "hitno" |
3 | boban_08 | 2347 | 09 Maj 2008 10:04 AlmiranteCralhoPizdinho |
|
prevod |
2 | milan24 | 1808 | 07 Maj 2008 14:40 filipm81 |
|






